se renfermer en soi-même 不暴露感情 ; 集中注意力
renfermer un prisonnier évadé 把逃犯重新关起来
se renfermer dans le silence 保持缄默
renfermer sa matière en deux points 把问题限制在两个方向 ; 把问题两个方向
se renfermer dans sa chambre 把自己关在房间里
renfermer des objets dans un tiroir 把一些物品锁在抽屉里 ; 把一些物品锁在
renfermer ses chagrins dans son cœur 把悲痛藏在心里 ; 把悲痛心里
rester muet comme une carpese renfermer dans le silenceêtre 保持缄默
Tu n’as que trop tendance. Je le sais, a te renfermer dans ta coquille: attention, chère Annette, je te crie casse-cou.
我了解你,你太孤傲自闭了:注意,亲爱的ANNETTE,大学生暑假实践报告,请立即改正。
Tu n’as que trop tendance. Je le sais, a te renfermer dans ta coquille: attention, chère Annette, je te crie casse-cou.
我TCF考试培训了解你,你太孤傲自闭了:注意,亲爱的ANNETTE,请立即改正。
Bon! j’accorde que ce Saknussemm ait écrit ces lignes, mais s’ensuit-il qu’il ait réellement accompli ce voyage, et ce vieux parchemin ne peut-il renfermer une mystification? »
“好!我同意这个萨克努赛姆写了这些字,但是他真的进行了这次旅行吗?这张老羊皮纸难道不会是故弄玄虚吗?”
应用推荐