rester sur son quant-à-soise tenir sur son quant-à-soi 持矜持态度
Exprimant sa préoccupation continue quant à une solution sur la question des marbres du Parthénon 表达对解决 帕 台农神庙大理石浮雕问题的持续关切
Quant à la relation existant entre restitution et indemnisation, la distinction est relativement claire 关于恢复原状和补偿之间的关系,两者之间的区别十分明显
De nombreuses craintes quant à l'emploi qui pourrait être fait de nouvelles connaissances génétiques et du génie génétique concernent la santé humaine 对于新的基因技术知识和基因工程的应用,许多重要的担忧涉及人类的健康。
Quant à la toiture ‧ mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille 根据多指标类集调查 ‧ 屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生 金属 板、茅草或稻草制成。
Quant à la toiture ‧ mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile , tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille 根据多指标类集调查 ‧ 屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、 瓦 、镀锌或再生金属板、茅草或稻草制成。
La pression plus forte de la concurrence des producteurs asiatiques introduit un facteur supplémentaire d'incertitude quant à la croissance de ces exportations 关于东欧的出口增长,还有更多不稳定因素,它们来自亚洲生产商越来越强大的竞争压力。
L'importation est contrôlée à l'aide des autorisations antérieurement délivrées et des restrictions sont fixées quant à la quantité, au type et à la facture pro forma 出口必须得到事先批准,还必须符合数量、武器类型以及估价证方面的规定。
应用推荐