... 比率 名ratio;taux 比例量 proportionnelle 比空气重的物体 corps plus lourd que l'aircorps plus lourde que l'air ...
基于3个网页-相关网页
Imposition proportionnelle 比例税制/比例税率
redimensionné de manière proportionnelle 经比例缩放的
la représentation proportionnelle lereprésentation proportio 比例代表制
Parfois,Eachother toujours et n'est pas directement proportionnelle 有时候,天荒地老与海誓山盟是不成正比的。
Selon ce rapport, les études sur des rongeurs ont mis en évidence une augmentation proportionnelle à la dose de l'incidence d'adénomes et carcinomes hépatiques, thyroïdiens et rénaux 针对啮齿目动物进行的研究表明,肝脏、甲状腺和肾脏 腺 瘤和恶性肿瘤机率会随剂量的增大而增加。
La part des communautés locales et autochtones dans les profits provenant de l'exploitation commerciale des connaissances traditionnelles devait être proportionnelle au volume du commerce de produits et de services à base de connaissances traditionnelles 传统 知识 的商业应用为当地和土著社区带来的好处应与传统 知识产品 和服务的贸易量呈正比。
Le tribunal a qualifié la « diligence due » qu'un gouvernement neutre doit exercer comme étant une obligation « exactement proportionnelle aux risques que l'un quelconque des belligérants peut courir si les gouvernements neutres manquent à leur obligation de neutralité 该法庭称“应有的注意”为一种责任,它“与交战双方可能遇到的危险完全成正比,这种危险产生于本身未能履行中立的义务。”
Approuve la démarche consistant à établir, pour les bureaux du siège et des pays, un schéma de structure de base financé sur le budget d'appui ordinaire en vue d'augmenter progressivement la part proportionnelle par rapport à la structure de base, les coûts de l'augmentation étant répartis entre les ressources ordinaires et les autres ressources, et prie le PNUD de faire rapport sur l'application de ce schéma dans le cadre du prochain projet de budget d'appui biennal 认可为总部和国家办事处建立一个由经常支助预算供资的基础结构的做法,以期逐步增加经常资源和其他资源对基础结构增加部分的应摊比额,并请开发计划署报告在 ‧ 年下一个两年期支助概算中采用这一做法的情况
应用推荐