Le pillage 掠夺,抢劫,偷盗
pillage et non-livraison 盗窃和提货不着险
pillage de biens publics ou privés 掠夺公共或私人财产罪),根据《规约》第 ‧ 条第款,被控四项违反战争法规或战争惯例罪(《规约》第 ‧ 条-谋杀罪 ; 残酷待遇罪
se livrer au pillage torche et arme à la main 明火执仗
Toi aussi, tu as participé au pillage de Troie. 你也参加了对特洛伊的洗劫
pillage de biens publics ou privés) et de quatre autres aux termes de l'article ‧ ) du statut (meurtre 没有军事需要 的 正当理由,肆意破坏城镇或村庄罪 ; 残酷待遇罪 ; 掠夺公共或私人财产罪),根据《规约》第 ‧ 条第款,被控四项违反战争法规或战争惯例罪(《规约》第 ‧ 条-谋杀罪
Cette exploitation revêt deux caractères: le pillage à grande échelle et l'exploitation systématique et systémique des ressources 这种开采有两种形式:大规模的掠夺及对资源的有计划的和体系化的开采。
Le pillage a immédiatement commencé- ils ont emporté des marchandises se trouvant dans des magasins et des habitations, les ont rassemblées dans le quartier du marché où les marchandises ont été chargées sur des camions ou des bêtes de somme, et emportées 他们立即开始哄抢,将商店和住家中的物品搬到集市区,再装上卡车和驮畜运走。
On perd ensuite sa trace: elle est peut-être détruite pendant le pillage de Constantinople lors de la quatrième croisade, en 1204.
我们失去了之后的线索:她可能在第四次十字军东征时期在君士坦丁堡遭到抢劫的过程中被毁坏。
Il y a vraiment une différence entre copie et pillage. Au moins les chinois n'ont jamais fait sortir un soldat hors de la frontière, contrairement à vos ancêtres.
写轮眼好歹比抢劫强。至少中国人从没派兵出家门,中国人不像你们的祖先。
Oh! si on ne les arrete, elles mettront Saumur au pillage pour vous, mon neveu. Quand vous aurez fini, nous irons ensemble dans le jardin, j'ai a vous dire des choses qui ne sont pas sucrees.
"哦!要是不制止的话,她们会为你把索缪城掳掠一空的,侄儿。等你吃完饭,咱们去花园里走走。我有话要说,那可不是什么甜蜜的事儿。"
应用推荐