partageant,-e 分享者
collaborer en se partageant la besogne 法语解释
La population du Kosovo rêve de paix, d'une société réconciliée et solidaire, partageant la même vision du bonheur 科索沃人民渴望和平和一个分享共同 幸福 前景的团结和解社会。
La gestion intégrée des ressources en eau dans la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE/ONU), qui compte plus de ‧ grands cours d'eau transfrontières, plus d'une centaine de nappes souterraines transfrontières et une trentaine de lacs internationaux, requiert des pays partageant des bassins fluviaux des mesures conjointes, comme la création d'organes communs tels que les commissions fluviales 欧洲经济委员会(欧洲经委会)地区水资源综合管理(由 ‧ 多条越境大河 ‧ 多个越境地下含水层和大约 ‧ 个国际湖泊组成),要求在共有流域的国家之间采取联合行动,包括建立联合机构,如河流委员会。
On ne diminue pas le bonheur en le partageant.
分享幸福并不会使它减少。
La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.
传说就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。
Deux chambres meublées partageant une salle de bains. Très à l'aise. Avec très bon emplacement dans la ville pour le transport.
两个客房共用一个卫生间。很舒服。具有非常好的位置,在城市交通。
应用推荐