nonchalance de 无精打采
Naturellement, par nonchalance, il en vint à se délier de toutes les résolutions qu'il s'était faites.
早先下的决心,自然而然,他就漫不经心,统统丢到脑后。
réverbère du pôle Sud, menaient des vies d\'oisiveté et de nonchalance: Ils travaillaient deux fois par an.
北极仅有一盏路灯,南极也只有一盏;唯独北极的点灯人和他南极的同行,过着闲逸、懒散的生活:他们每年只工作两次。
"Ses propos naviguaient entre une nonchalance désarmante et des arguments qui partaient dans tous les sens", déplore alors Sculley.
史考利惋惜地表示:“他的言词总是在过度的松懈懒散和过于激动的辩论之间摇摆不定”。
应用推荐