Et mourant de trac devant ce parterre 带着极度的紧张
mourir de soifètre mourant de soifètre mourante de soif 渴得要命
Peuple qui bâtit notre monde, luttant, se battant, saignant, mourant 我? 们 世界 的 建造者 , 正在 努力 …正在? 战 斗 , 正在 流血 … 正在 死亡 。
L'État partie devrait engager les autorités pénitentiaires compétentes à utiliser dans la pratique toutes les possibilités offertes par la loi pour accorder aux détenus la libération conditionnelle en vertu d'une décision du Directeur général de l'administration pénitentiaire, sur recommandation de la Commission de libération conditionnelle, et faire sortir de prison tout détenu mourant 缔约国应敦促监狱主管部门在实际工作中利用一切可行的法律手段,由监狱专员根据 假释 委员会的建议对于囚犯实施 假释 ,并释放患有绝症的囚犯。
peuple mourant en face du balcon.
还是阳台前垂死的民众。
En mourant elle avait demandé qu'on le mette dans son cercueil.
在死亡,她曾要求将他的棺木放在。
Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?
女人说的几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她的丈夫快要死了,为什么弟弟还要来杀他?
应用推荐