... miroir=m. 镜子 ; m. 镜子,反射镜,镜般平面,反映 ; oeufs au ~煎荷包蛋 ; adj. 镜子(借镜,反映) miroiter=adj. 镜子(借镜,反映) mis, e=a.穿戴打扮的 ...
基于1个网页-相关网页
Miroiter la peau! 在肌肤上闪烁
Le Directeur exécutif du PNUE, M. Achim Steiner, a souligné que, pour la première fois dans l'Histoire de l'humanité, la majorité de la population vivait en milieu urbain, dans des villes tentaculaires dominées par le gratte -ciel, qui faisaient miroiter au plus grand nombre l'espoir souvent illusoire d'échapper à la pauvreté 环境署执行主任阿奇姆.施泰纳先生指出,人类历史上第一次多数人居住在高楼矗立和日益蔓延的城市环境中,这种环境使许多人产生了往往是虚幻的摆脱贫困的期望。
Depuis trop longtemps, les fran?ais mententaux jeunes générations en leurs faisant miroiter des illusions qui nes'avère être plus tard que d'affreux mensonges!
很久很久以前法国人就用各种不切实际的想象瞒混事实,欺骗他们的下一代。
Depuis trop longtemps, les français mentent aux jeunes générations en leurs faisant miroiter des illusions qui ne s'avère être plus tard que d'affreux mensonges!
很久很久以前法国人就用各种不切实际的想象瞒混事实,欺骗他们的下一代,宝宝怎样洗澡。
Depuis trop longtemps, les français mentent aux jeunes générations en leurs faisant miroiter des illusions qui ne s'avère être plus tard que d'affreux mensonges!
很久很久以前法国人就用各种不切实际的想象瞒混事实,欺骗他们的下一代。
应用推荐