go top

légitimité [leʒitimite]

  • f. 合法性;合理性;正统性;婚生子女的合法地位

网络释义

  合法性

... 合乎礼仪 correction 合法性 légitimité 合冲的 syzygétique ...

基于4206个网页-相关网页

  正统性

... 正三角形 triangle (équilatéral, équiangle) 正统性 légitimité 正在开花的树 arbre en fleur ...

基于1个网页-相关网页

短语

légitimité de 合法

légitimité d'un droit 权利的合法性

La légitimité est la pierre angulaire de la justice et les moyens et les priorités doivent être définis localement 正当性是司法的基石,手段和优先事项则必须根据本地情况确定。

Le Conseil de sécurité a la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales, et il est la seule source de légitimité s'agissant du recours à la force 安全理事会肩负着维持国际和平与安全的首要责任,它是合法使用武力的唯一源泉。

Après tout, les membres se souviendront qu'il a été décidé de créer une catégorie de membres élus par l'Assemblée générale afin d'assurer une représentation équilibrée de tous les groupes régionaux et, partant, la légitimité du Comité 归根结底,各位成员记得,设立大会类别是为了使所有区域集团享有平衡的代表权,从而确保 合法性 。

Les tentatives des représentants chypriotes grecs, par des allégations fausses mais répétées, de conférer une légitimité à une administration illégale seront sans effet tant que le peuple chypriote turc refusera de s'incliner devant ces prétentions 希族塞人代表经常一再提出不实主张,企图使非法的行政当局合法化,但只要土族塞浦路斯人民不屈服于铁腕统治,这种企图就无法得逞。

Cela suppose le respect de la légalité, des tribunaux fonctionnant de façon impartiale, un système cohérent de droit commercial, de droit des contrats et de droit des faillites, des droits de propriété ayant une base légale reconnaissant les pratiques traditionnelles socialement acceptables et ayant donc une grande légitimité sociale, et une législation bien conçue adaptée à la phase de développement atteinte par le pays 这需要遵守各法院公平实施的法制

Dans ce domaine, il était important de souligner la responsabilité de ces acteurs essentiels, conformément à la proposition de pacte mondial par lequel les entreprises s'engageraient à s'acquitter de leur responsabilité sociale, afin d'établir la légitimité populaire indispensable à un progrès réel 在这方面,重要的是要按照关于履行整体社会责任以实现取得真正进步所必要的大众化的全球协议,强调这些主角的责任。

L'action internationale menée dans ce domaine devrait s'attacher à instaurer la confiance nécessaire entre les États pour que les traités et accords internationaux soient négociés au niveau multilatéral et acceptés librement car c'est là le véritable gage de leur légitimité et de leur crédibilité 国际社会应在国家之间必要信任 的 基础上开展这一努力,以便通过多边谈判缔结国际条约和协定,并由各国自主 接受 ,这依然是对各项条约协定合法性和可行性 的 真正考验。

 更多收起网络短语

双语例句

  • Mais tout le monde s'accorde à reconnaître la légitimité des revendications du peuple libyen.

    但是全世界也承认利比亚人民情愿的合法性。

    youdao

  • Sa brutalité est insupportable.Sa légitimité évidemment contestable.Son fondement, de fait, introuvable.

    您的决定粗暴得让人无法承受,其合法性值得质疑,决定的基础也无迹可循。

    youdao

  • Au fond, le gouvernement chinois a monté les JO comme un symbole de légitimité, et du coup il protège son trésor.

    骨子里,中国把奥运作为认证的标志,行动上,他是在保护他的国土。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定