file ininterrompue de voitures... details 络绎不绝的车辆
Toutefois, pendant la durée du bail, le droit du créancier garanti est limité aux droits du bailleur-constituant sur les biens et le preneur peut continuer à utiliser le bien de manière ininterrompue conformément aux conditions du bail 但在租约存续期间,有担保债权人的权利以出租人-设定人自身对资产享有的权利为限,承租人可继续根据租约的规定使用这一资产。
Il doit offrir une trajectoire d'apprentissage ininterrompue et non sélective, répartie en trois stades successifs, axés sur les groupes d'âge de ‧ à ‧ ans (premier stade ), de ‧ à ‧ ans (deuxième stade ) et de ‧ à ‧ ans (troisième stade ), et prévoir des évaluations régulières pour assurer le suivi de la qualité 必须提供一种不间断的和非选择性的教育,分为三个连续阶段 ‧ 岁至 ‧ 岁为第一阶段 ‧ 岁至 ‧ 岁为第二阶段 ‧ 岁至 ‧ 岁为第三阶段
应用推荐