Parler, Informer, Demander, Repondre 说,告知,问,回答
Nous sommes désolés de vous informer que... 正式,拒绝生意交易或对交易不感兴趣
Des phrases destinées à un agent , pour l' informer qu' il faut qu' il écoute la suite du programme 他? 们 把 特殊 的 句子?? 给 特工? 让 他 知道 在? 节 目 后面? 会 出?? 给 他的 指示
Je tiens en outre à vous informer que les autorités iraquiennes ont récemment retrouvé deux épées dans des marchés iraquiens 我还要通知你,伊拉克当局最近在当地市场上发现两把宝剑,其中一把为一个阿拉伯国家的国民所持有。
M. McGurk (Royaume-Uni) suggère d'envoyer un courrier aux deux missions concernées pour les informer qu'au terme de discussions fouillées, le Comité n'a pu accéder à leur requête 麦高根先生(联合王国)建议说,应该给两个相关的代表团去信,告知它们,委员会在举行详细的讨论后,未能答应它们的请求。 ; 麦高根先生(联合王国)建议说,应该给两个相关的代表团 去 信,告知它们,委员会在举行详细的讨论后,未能答应它们的请求。
On veille à bien informer les personnes âgées de tout ce qui concerne une nutrition saine, la nécessité de faire des exercices de manière modérée, de se peser, de se faire suivre périodiquement par un médecin, etc 老年人在保健 营养 原则、适度锻炼的必要性、注意体重、定期医疗检查的必要性等等方面获得较多的信息。
D'après l'État partie, l'Association ne peut invoquer son ignorance pour justifier l'absence de dépôt de mémoire personnel, alors que dans le cadre de la procédure d'appel, elle était assistée par un conseil, qui ne pouvait pas ignorer les règles légales encadrant les formes ou les conditions des recours et qui aurait dû informer ses clients des formalités procédurales à respecter 缔约国说,协会不能以不知情为由为没有提出个人自己的诉讼事实摘要找借口,因为在上诉过程中,它得到律师的帮助。 律师不可能不知道有关上诉形式或条件的法律规章 ; 他应该告诉其当事人应遵守的程序。
以上来源于: WordNet
应用推荐