inciter à de sérieuses réflexions 法语解释
inciter qn à faire qch 煽动某人做某事
inciter à la disputepousser à la dispute 挑动争吵
inciter le conflit entre les faction 扇动派性
lancer une brique pour inciter les autres à sortir leur jade 抛砖引玉
Le Comité salue les initiatives que certains États parties ont prises pour inciter les établissements d'enseignement à appréhender le problème de la discipline scolaire sous un angle « positif », non violent 委员会欢迎一些缔约国采取主动行动,积极鼓励学校在学校纪律中采用“积极的”、非暴力的方法。
L'introduction de ces perfectionnements élève toutefois le coût et la complexité du produit, et il faudra inciter les constructeurs d'automobiles à les produire par exemple en imposant des normes de conformité ou en introduisant des stimulants financiers, ou en combinant les deux approches 由于这些控制会增加成本并加大设计的复杂性,车辆制造厂商要求提供对生产这种车辆的奖励办法。 这些奖励办法可能涉及强制性标准、财政优惠条件,或两者兼有。
Nous utilisons tous les médias dont nous disposons- radio, télévision et journaux- pour renforcer la sensibilisation et une culture qui n'encourage pas l'utilisation d'armes légères et pour inciter la population à nous restituer leurs armes 我们利用了一切可以利用的媒体-- 无线 广播、电视和报纸,提高认识,加强不鼓励使用小武器并且鼓励人民交出武器的文化。
C'est le résultat d'un effort systématique et orchestré par la direction palestinienne actuelle pour motiver, inciter et même faire chanter les éléments les plus vulnérables de la société palestinienne pour qu'ils renoncent à leurs propres vies afin d'assassiner des Israéliens 它是目前巴勒斯坦领导人有系统和有组织的努力的结果,旨在动员、煽动和甚至讹诈巴勒斯坦社会中最弱、易受伤害的人群放弃他们自己的生命,谋杀以色列人。
应用推荐