go top

imputer [ɛ̃pyte]

  • v.t. 归罪于,归咎于,推诿于;〈会〉记入,算入,列入,归入

网络释义

  归咎于

... 阴极极化 polarisation cathodique 雌全异株的 gynodioïque 归咎于 imputer ...

基于2个网页-相关网页

短语

imputer ses fautes à autru 委过于人

Outre les catastrophes naturelles, le déboisement, l'érosion et la dégradation des sols et des cours d'eau et d'autres conséquences du changement climatique, dont on peut difficilement imputer la responsabilité au Bangladesh, provoquent des crises environnementales inattendues et de grande ampleur préjudiciables à l'ensemble de la population 除了自然灾害以外,毁林、水土流失和河流侵蚀及退化,以及气候变化造成的其它后果――这些后果几乎不是孟加拉国引起的――正在造成意想不到的、严重的环境危机,从而使民众受害。

Comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général ( ‧ par ‧ ), le montant total à imputer sur le budget ordinaire, soit ‧ dollars, couvre le matériel, le logiciel et les services nécessaires pour assurer la réplication et mettre en place les moyens de reprise après sinistre à la Base de soutien logistique et au site B pour le Secrétariat et les bureaux extérieurs 秘书长报告( ‧ 第 ‧ 段)提到,经常预算项下请拨的 ‧ 美元总额包括所需设备、软件和服务的费用,用于在后勤基地和B站点为秘书处及总部以外办事处建立 复制 和灾后恢复能力。 ; 秘书长报告( ‧ 第 ‧ 段)提到,经常预算项下请拨的 ‧ 美元总额包括所需设备、软件和服务的费用,用于在后勤基地和B站点为秘书处及总部以外办事处建立复制和灾后恢复能力。

双语例句

  • D’emblée, Lacan nous annonce qu’il n’est pas question de lui « imputer la doctrine d'une discontinuité entre psychologie animale et psychologie humaine qui est bien loin de [sa] pensée ».

    一上来,拉康就给我们宣告了“归为动物心理学和人类心理学间不连续性而又远离(他)思想的教义”,这点对于他并不是个问题。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定