illustrer sa patrie 替祖国争光
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字
La mise en place d'un système intégré de gestion de photos numériques, d'ici à fin ‧ permettra également aux utilisateurs de rechercher des photos en ligne et de télécharger ou de joindre des images pour illustrer leurs pages Web 将于 ‧ 年年底部署一套综合数字照相管理系统。 该套系统将使用户能够上网查阅 相片 ,以及将图象下载或连接,以装饰其新闻网页。
Les deux modèles ont été établis sur la base des documents existants de manière à bien illustrer les changements très limités de présentation qu'il est proposé d'introduire à la suite de la synchronisation du cycle de planification et du cycle portant sur l'esquisse budgétaire et le budget-programme 两个“模型”均以现有文件为基础,表明计划周期与预算大纲和方案预算周期 同步 后提议的格式变动非常有限。
C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.
这点正是影子武士这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。
Il doit galement illustrer le plus clairement possible ses responsabilits et missions actuelles ou rcentes.
同时,尽可能清晰地描述当前或过去所从事工作的职责和任务。
Il doit également illustrer le plus clairement possible ses responsabilités et missions actuelles ou récentes.
同时,尽可能清晰地描述当前或过去所从事工作的职责和任务。
应用推荐