La tête en friche 与玛格丽特的午后
friche industrielle 工业废墟
friche couverte de broussailles 荆棘丛生的荒地
mettre en valeur des terres en friche 开发荒地
il ya de l'eau friche et du vin 这有有新颖的水以及一些酒
ne pas laisser un champ en friche 不让田地荒芜
défricher une landemettre en valeur des terres en friche 开垦荒地
trouble causé par la mise en friche de quelque fonction 废用性障碍
pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone 监测北部地区野火的范围和发生的频率以便更好地了解生物量燃烧在全球碳循环中的作用 ; 例如,合成孔径雷达数据可用于测量北部地区延长的生长季节--作为全球变暖的一个指标 ; 监测湿地,湿地在温室气体排放中起着关键作用 ; 以及评估一些作物的生物量。
Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.
改编自Marie-SabineRoge的小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。
127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.
十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是一片野兽出没,杂草、矮柳丛生的荒地。
应用推荐