huile exempte de gaz 脱气石油
une vie exempte de soucis 无忧无虑的生活
huile claire et exempte d'humidité 无水透明油
marchandise exempte de droits de douane 免税货物
calcul exempt d'erreurscalcul exempte d'erreurs 没有错误的计算
Estimant que la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale, sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région, constitue un pas important vers le renforcement du régime de non-prolifération, la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et de la décontamination de l'environnement des territoires exposés à une contamination radioactive , et le renforcement de la paix et de la sécurité régionales et internationales 认为根据中亚区域各国 间自由达成的安排建立中亚无核武器区,是一个重要步骤,有助于加强核不扩散机制,促进在和平利用核能以及受 辐射 污染影响领土的环境恢复方面的合作,加强区域和国际和平与安全
Considérant le sud du Caucase comme une zone particulièrement sensible sur le plan de la sécurité nucléaire, l'Azerbaïdjan a, à une conférence tenue à Tachkent, en septembre ‧ sur le thème « Asie centrale, zone exempte d'armes nucléaires », présenté un projet de création d'une telle zone dans la région 从核安全的角度来说,高加索南部是一个极为敏感的地带,因此,在 ‧ 年 ‧ 月在塔什干举办的题为“中亚--无核武器区”的一次会议上,阿塞拜疆提出了关于在高加索南部建立无核区的建议。
Dès que le jugement ferme est rendu, l'autorité compétente envoie l'ordre d'inscription ou de transfert, accompagné du certificat de sécurité correspondant, et l'opération est exempte du paiement de tout impôt relatif au transfert et à la propriété prévu au titre de la loi ‧ ainsi que du paiement des timbres fiscaux et des droits de transfert ou d'inscription 一旦作出最后裁决,主管当局应转递登记或转达命令,并应附上各自的安全凭证,并应免付第 ‧ 号法所规定的财产转让税,并免付印花税或登记费。
À cet effet, nous appuyons la consolidation du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans le Pacifique Sud (Traité de Rarotonga) et le Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est (Traité de Bangkok), l'entrée en vigueur rapide du Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique (Traité de Pelindaba) ainsi que la conclusion rapide des négociations sur une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale 在这方面,我们支持巩固《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)和《东南亚无核武器区条约》(曼谷条约),支持《非洲无核武器区条约》(佩林达巴条约)早日生效,以及有关中亚无核武器区的谈判迅速完成。
exempte d'impuretés visibles à l' il nu, la lumière jaune au brun, l'arôme: yee maltose avec l'odeur normale.
一、感官呈粘稠状微透明液体,无肉眼可见杂质,淡黄色至棕黄色,香气:具有麦芽糖饴的正常气味。
exempte d'armes nucléaires de trois produits de Jane, amidon de maïs, la grande famille de produits de poulet.
大量供应高钙小米、缠丝蛋、无核枣三珍特产,玉米淀粉,大用系列鸡肉产品。
Le choix des fruits était deux fois plus important chez eux ayant vu la publicité exempte de message sanitaire.
实验的结果是:未看过推荐多食水果宣传的群体中选择水果的人数比看过宣传的多两倍有余。
应用推荐