... 荒唐的问题 question saugrenue 荒漠化 désertification 荒废 动1.laisser incultivé2.gaspiller~时间perdre du temps pour rien3 ...
基于1个网页-相关网页
Désertification /Désertification des terres 沙漠化/土地荒漠化
Le lien entre les deux approches de suivi et d'évaluation de la désertification est constitué par les repères et indicateurs 连接两种荒漠监测和评估办法的桥梁是基准和指标。 ; 连接 两种荒漠监测和评估办法的桥梁是基准和指标。
d'utiliser la télédétection et les SIG et de faire des études portant sur les liens existant entre la désertification et les changements climatiques 更新研究和观察技术,尤其是加强在天气预报和干旱早期预警系统方面的国家气象、气候和水文能力 ; 评估退化的土地、干旱化和荒漠化的进程 ; 数据搜集、分析、管理、报告和传播 ; 因此,需要加强人、机构和技术监测能力
À cet égard, les pays du Groupe des ‧ élaborent des programmes d'action nationaux pour lutter contre la désertification et renforcer la coopération Sud/Sud sur ce thème 在这方面 ‧ 国集团国家制定了防治荒漠化和加强在这一问题上的南南合作的国家行动纲领。
Amélioration des conditions environnementales par le biais de la reconstitution de la couverture végétale sous forme d'arbres fruitiers, ce qui contribuera à arrêter la désertification 通过以果树形式恢复植被来改善环境条件,这有助于防止荒漠化
Cet atelier vise à coordonner les efforts de sélection d'une série d'indicateurs de la désertification entrepris dans des communautés pilotes, en vue d'évaluer et de valider ces derniers 举办这次讲习班的目的是,加紧努力选择供在试点中应用的一整套沙漠化指标,以便评估和确定有关情况。
Vu l'immensité de la région, les programmes d'action sous-régionaux et régionaux de lutte contre la désertification sont un facteur de succès et d'efficacité dans la mise en œuvre de la Convention 大家都承认,由于该区域广大辽远,防治荒漠化的分区域和区域行动方案对于成功和有效地执行防治荒漠化公约尤其重要。
De surcroît, l'ouverture de ce nouveau guichet financier «Gestion des terres» a rendu confuse la liste des critères d'admissibilité du programme ‧ en mélangeant la désertification et le déboisement 此外,打开“土地问题”这一新的筹资窗口造成 ‧ 下资格标准的进一步混淆,因为荒漠化和毁林的主题被混为一谈。
L'état de la dégradation des sols à l'échelle nationale et infranationale et les principales forces et pressions entraînant une dégradation des ressources, pour les six pays pilotes touchés par la désertification 地方参与式评估工具的作用。 ; 导致热点土地退化和亮点土地改善的主要动因和压力 ; 六个受荒漠化影响的试点国家,在国家和次国家等级上土地退化的状况和导致资源退化的动因和压力 ; 亮点也可以是曾经退化或脆弱的地区,但土地保护或恢复工作很成功或取得了进展
Je plante des arbres pour lutter contre la désertification.
我通过种树来抵御沙漠化。
Pollution de l'air, pollution de l'eau et accélération de la désertification, montée des eaux sont déjà des phénomènes que la Chine connaît dans des proportions jamais imaginées dans le passé récent.
空气污染,水污染和荒漠化加速,海平面上升现象已是中国规模是过去从来没有在最近的想象。
应用推荐