go top

dépit [depi]

  • m. 气恼,怨恨
  • loc.prép. en ~ de 虽然,不管,不顾

网络释义

  遗恨

... 遗传基因 gène héréditaire 遗恨 regret éternel;dépit;ressentimen 遗产清理 liquidation d'une succession ...

基于1个网页-相关网页

短语

en dépit de 尽管 ; 不顾… ; 尽管... ; 不管,不顾

Tuant par dépit 几近被自己播撒下的怨恨

dépit de 赌气

Puis de dépit en défiance 随着对怀疑的怨恨而来

en dépit du bon sens 不近情理

être présent en dépit de sa maladi 扶病出席

Cependant, en dépit de ce tableau plutôt sombre , les femmes sont parvenues à trouver leur place sur les podiums, où la nation tout entière les applaudit 但是,妇女的表现则很突出,尽管财政形势严峻,她们仍在不断努力拼搏,在体育运动领域为自己赢得了一片天地,受到举国上下的赞扬。

En dépit du dégoût que j'ai ressenti pendant qu'il faisait sa déclaration, je tâcherai de m'en tenir à ma déclaration et de ne pas en faire un droit de réponse 尽管他的发言使我感到厌恶,但我将尽量作我的发言,而不使我的发言成为行使答辩权。 ; 尽管他的发言使我感到 厌恶 ,但我将尽量作我的发言,而不使我的发言成为行使答辩权。

Enfin, il convient de se souvenir qu'en dépit du coût élevé apparent du mercure provenant de ces sources, celles-ci sont appelées à se développer de toute façon 最后,应铭记的是,尽管其中一部分来源的成本明显过高,但未来的大多数成本都将会提高。

 更多收起网络短语

双语例句

  • En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.

    尽管剧情有着这样那样的不足,但电影仍凭借演员的表演获得成功.

    youdao

  • Comment! comment! dit encore Brulette, frappant ses mains avec dépit, oùprends_tu cela?

    怎么!怎么!布吕莱特仍旧气恼地拍着手说,你这是说的什么话?

    youdao

  • En dépit de mes diplômes, je n'arrive pas à coller trois mots ensemble... Le français, c'est pas facile du tout pour moi.

    尽管我有高文凭,我却无法把话说清楚……法语对我而言真是一点也不简单。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定