... 混浊的空气 air insalubre;air vici 甩掉 dépister 根本的变化 changement radicalchangement radicale ...
基于1个网页-相关网页
dépister un sanglier 发现野猪的踪迹
dépister la police 甩掉警察
dépister un criminel 发现罪犯的线索
La mise au point d'une batterie de tests pour dépister les résistances et en réaliser le suivi, en se fondant sur la détermination de la sensibilité médicamenteuse in vitro et le génotypage des parasites au moyen de l'amplification en chaîne par polymérisation est en voie d'achèvement 这项研究在修订卫生组织抗药性监测政策的准则方面,已经发挥效用。
Elles se mettent en danger par ne se font pas dépister.
她们不愿意年检,将自己置于危险的境地。
Après la contamination, il n’y a pas de signes visibles mais on peut dépister l’infection grâce à un test sanguin. Il existe encore des fausses croyances autour de cette maladie.
通常在感染艾滋病毒后有许多人是没有任何症状,或是不舒服,但是我们可以经由血液的检查来了解病毒的存在与否.很不幸的至今仍有许多的民众对艾滋病毒不胜了解及误会.
Notre société est équipée de plusieurs dispositifs anti-incendies. Afin de dépister à temps tout feu éventuel, chacune de nos salles possède des détecteurs de fumée, entièrement neufs.
公司配备了防火灭火设施:为了及时发现着火点,每个房间都安装了新的烟雾报警器;
应用推荐