... 去静电荷放电器 déperditeur de potentiel 驶达 desservir 改行搞文学 bifurquer vers les lettres ...
基于1个网页-相关网页
desservir la table 把桌上的餐具撤去
desservir qn auprès de ses amis 在某人的朋友面前说某人坏话
Elle doit permettre de desservir simultanément et de manière fiable de nombreux utilisateurs ( ‧ environ) en leur fournissant un service de haute qualité de manière qu'ils puissent placer ou recueillir des informations dans une base de données située sur le serveur central du Centre d'information du SNPL 体系结构应能够以高质量服务可靠地同时支持 多 个 用户( 约 ‧ 个 ), 使 用户可以向发射通知制度信息中心的中央服务器 数据库 交存资料和从该 数据库 检索资料
Il est déjà le leader européen en Chine, pays qu'Air France a été la première compagnie européenne à desservir il y a plus de 45 ans.
法航在中国已经是欧洲企业的领先者,在中国,法航也是第一家在45年多前就连通中国航线的欧洲企业。
Dans d'autres entreprises, joindre une photo à votre candidaturepourrait desservir votre dossier: les DRH voient parfois d'un mauvais oeil lefait que vous mettiez en avant votre physique.
在其他的企业,在资料上加上你的照片可能会为你的简历减分:在见到你本人之前,人力资源主管有时会对你的简历有不好的看法。
Pas de train pour Bonifacio, seul le bus s’y rend, 160 km et 3 heures de route avec des sorties de la route nationale pour aller desservir de petits villages de montagne bien pittoresques.
去Bonifacio只能坐汽车,160公里,走3小时。国道上有多个出口去往山里的村子。
应用推荐