De le parler couramment 讲得流利有什么用 ; 对我有什么用呢 ; 讲得流利有什麽用
Je ne parle pas toujours italien couramment 我的意大利语还不够熟练
Le COHRE constate que le droit à de l'eau potable est couramment violé au Guatemala, une bonne partie du pays en étant dépourvue 住房权力中心评述说,目前在危地马拉获得安全的饮用水的权利遭到侵犯,全国很多地方难以获得饮用水。 ; 住房权力中心评述说,目前在危地马拉获得 安全 的饮用水的权利遭到侵犯,全国很多地方难以获得饮用水。
Le refus concerté d'acheter ou d'approvisionner, ou la menace de ce refus, est l'un des moyens le plus couramment employés pour contraindre les entreprises qui ne sont pas membres d'un groupe à adopter l'attitude voulue 联合一致拒绝购买或拒绝供应,或以此相威胁,是用来逼迫那些不属于某一集团的成员遵守既定的行动方向的最司空见惯的手段。
Le large volume de produits intermédiaires ou finaux produits à partir des débris métalliques non-ferreux préparés à partir de ressources secondaires se compose couramment d'aluminium, de cuivre , de plomb ou d'alliages des métaux de base cuivre , aluminium et zinc 由二次资源制备的有色金属废料产生的大量中间产品或最终产品通常含有铝、铜、铅或铜、铝和锌的合金。
应用推荐