coordonner tous les efforts 形成工作合力
coordonner les efforts des diverses parties pour... 形成工作合力
Mieux coordonner les politiques de l'eau et de l'énergie 加强 水 和能源政策的协调。
D'autres initiatives visent surtout à coordonner les politiques nationales, comme le plan d'urgence en cas de canicule au Portugal 另一些举措侧重于综合协调国家政策,如葡萄牙 热浪 应急计划就是如此。
transformer les fonctions des pouvoirs publics, coordonner les différents rapports, optimiser la structure des administrations et augmenter leur efficacité 转变职能、理顺关系、优化结构、提高效能
Cet atelier vise à coordonner les efforts de sélection d'une série d'indicateurs de la désertification entrepris dans des communautés pilotes, en vue d'évaluer et de valider ces derniers 举办这次讲习班的目的是,加紧努力选择供在试点中应用的一整套沙漠化指标,以便评估和确定有关情况。
Son objectif principal consiste à classer par priorité, aménager, coordonner, suivre et évaluer les politiques, stratégies et mesures qui sont établies au Nicaragua en matière d'alimentation et de nutrition 其主要目的在于优先处理、规划、协调、监测和评估尼加拉瓜制定和实施的与粮食和 营养 有关的政策、策略和活动。
Elle appuie la proposition de créer un poste ‧ pour un administrateur chargé de coordonner l'utilisation des langues officielles mais regrette qu'aucun poste d'administrateur n'ait été affecté au site Web en langue chinoise 中国代表团欢迎建立一个 ‧ 员额的建议,由一名人员负责协调正式语文的使用。 但是,他对中文网页一直没有专业人员员额表示遗憾。
Coordonner les actions entre les différents acteurs(réseau, filiale, fournisseurs).
在网点,品牌部门,供应商间的协调工作
Il devra coordonner les actions d’achat et d’approvisionnement avec les chefs de services.
同各部分主管一起协调采购和供应;
Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.
我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,和三坐标测量机。
应用推荐