La Coexistence de l'Homme et de la Nature 人与自然共存
coexistence de messageries 电子邮件共存
coexistence pacifiqula coexistence pacifiqula coexistence pa 和平共处
coexistence pacifiqula coexistence pacifiqula coexistence pacifique 和平共处
le principe de coexistence à long terme, de contrôle mutuel, de sincérité et de partage pour le meilleur et pour le pire 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共的方针
Le renforcement de la gestion de la sécurité, de la coexistence et de la justice pour les citoyens dans le district métropolitain de Quito 支持管理 基多 市区公民安全、共存和正义
Un point de vue aussi extrême altère les concepts sociétaux et les relations humaines, va à l'encontre du bon sens et des exigences liées à la coexistence, et menace la cellule familiale 这种极端的思维改变了社会概念和人际关系,违背了常识和共处的要求,并威胁到家庭这一社会单位。
Si les deux parties ne peuvent parvenir à une solution juste, Israël continuera de renforcer sa mainmise sur des terres arables essentielles, les ressources en eau et le marché de Jérusalem -Est, au détriment absolu du règlement fondé sur la coexistence de deux États 以色列将继续加强其对主要可耕地、水资源以及东耶路撒冷市场的控制,如果双方不能就公正的解决办法达成一致,这绝对会损害两国解决办法。
Je voudrais terminer en réaffirmant l'importance du préambule de la Constitution de l'UNESCO- « les guerres prenant naissance dans l'esprit des hommes, c'est dans l'esprit des hommes que doivent être élevées les défenses de la paix »- pour encourager une coexistence pacifique dans l'esprit de l'Alliance des civilisations 最后,我要重申,教科文组织章程的序言--“战争起源于人之思想,故务需于人之思想中筑起保卫和平之屏障”--对于本着不同文明联盟的精神促进和平共处至关重要。
以上来源于: WordNet
atteindre la coexistence sur la Terre.
人类和动物能够在地球上共存。
individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材,“民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐。
应用推荐