go top

centrale (aux) [s ɑ̃tral, o]

  • a. 中心的;中央的;中枢的;总的
  • f. 发电站,发电厂;中心台,中心站;全国工会联合会,总监狱

网络释义

短语

Après s'être félicité du bon déroulement de l'exercice Gabon ‧ le Comité a réitéré son intérêt pour l'organisation d'un exercice militaire conjoint, même de portée limitée, par la mobilisation de moyens propres aux pays d'Afrique centrale 委员会满意地注意到加蓬 ‧ 年 演习的经过情况之后,重申希望发动中部非洲各国本身的能力,举行一次规模有限的联合军事演习。 ; 委员会满意地注意到加蓬 ‧ 年演习的经过情况之后,重申希望发动中部非洲各国本身的能力,举行一次规模有限的联合军事演习。

La loi de ‧ sur les banques (Banking Act), entre autres, donne aux autorités de détection et de répression le libre accès à l'information concernant les comptes bancaires, consacre le principe de connaissance du client et fait obligation aux banques et à leurs vérificateurs externes de signaler à la Banque centrale et/ou aux autorités de détection et de répression toutes opérations suspectes 年的《银行法》、除其他外,规定执法机关可无约束地取用关于银行账户的资料,确立了“知道你的 客户 原则”并且规定银行及其 外部 审计员都有义务向中央银行和(或)执法机关报告可疑的交易。

Conformément aux règlements de la Banque centrale et aux procédures qu'elle a établies, toutes les transactions en devises au Brésil doivent être enregistrées dans le Système d'information de la Banque centrale (SISBACEN) ainsi que tous les dépôts bancaires de plus de ‧ réais effectués par des non-résidents dans des banques brésiliennes 按照中央 银行 确立的规则和程序,巴西境内的一切外汇操作以及一切涉及非居民在巴西 银行 达 ‧ 万雷亚尔的存款的操作必须在中央 银行 信息系统登记。

双语例句

  • En écoutant leur empereur intervenir pour dire sa préoccupation face aux accidents à la centrale de Fukushima, les Japonais ne pouvaient plus douter de la gravité de l'événement.

    日本人民在收听了天皇对福岛核事故表示深切忧虑的讲话后,对于事件的严重程度已经不存在任何程度的怀疑了。

    youdao

  • et s‘ intéressant tout aussi vivement aux cultures sacrées et profanes des artisans et des marchands de l‘Europe centrale du XVIe siècle.

    并且他还十分关注,十六世纪欧洲中部工匠和商人的神圣的和世俗的文化。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定