appréhender un malfaiteur 逮捕一名歹徒
Le Comité salue les initiatives que certains États parties ont prises pour inciter les établissements d'enseignement à appréhender le problème de la discipline scolaire sous un angle « positif », non violent 委员会欢迎一些缔约国采取主动行动,积极鼓励学校在学校纪律中采用“积极的”、非暴力的方法。
Ces engins spatiaux, ainsi que les observatoires au sol et les sondes atmosphériques, sont des outils exceptionnels pour appréhender le Soleil, l'héliosphère et l'influence de ces deux éléments sur l'environnement circumterrestre 这些航天器以及地面观测和大气探测使人们对太阳和日光层以及这两者对近地环境的影响有了清晰的了解。
Le second, MAESTRO (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère ), contribuera à la mission générale du satellite, qui est de permettre de mieux appréhender les processus chimiques qui entrent en jeu dans l'appauvrissement de la couche d'ozone 第二个手段是被掩星恢复的同温层和 对流层 中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学过程的了解这一卫星总体任务的完成。
应用推荐