hâtif 速生的
chargement hâtif 积极式载入 ; 预先加载积极式载入 ; 预先加载
Le retrait hâtif est inadmissible, car il peut réduire à néant l'effet positif de l'opération de maintien de la paix 不得仓促撤离,因为仓促撤离可能将维和行动的积极效果化为乌有。
Il ressort de l'examen même le plus hâtif des sources que les citations ont un caractère sélectif et sont de nature à induire en erreur 哪怕只是最粗略地看一下所使用的来源,都能发现引文是有选择的且具有误导性的。
Au lieu d'un recours excessif et hâtif au Chapitre VII, il faudrait consentir des efforts pour utiliser à fond les dispositions des Chapitres ‧ et ‧ concernant le règlement pacifique des différends 不应过度和过快地使用第七章,而应努力充分利用第六章和第八章条款,以和平解决争端。
Nombre d'interlocuteurs de la mission d'évaluation ont estimé que la paix et la stabilité actuelles ne sauraient durer sans une présence militaire importante de la MINUL et se sont prononcés contre la réduction et le retrait hâtif de cette composante 参与同评估团对话的许多人士表示,如果没有联利特派团军事部分大量人员存在,目前的和平与稳定就无法维持,并且告诫说不要仓促缩编和撤出。
应用推荐