hâte 仓猝
sans hâte 不慌不忙
Qui trop se hâte reste en chemin 欲速则不达。
qui se hâte n'atteint pas le but./plus on se presse,moins on 欲速则不达
Dis- lui que j' ai hâte qu' on refasse une tournée des bars .- Et notre partie de Pachisi 告? 诉 她 我? 们 下回 再 一起 喝酒 玩 巴 棋? 戏
Mon oncle avait hâte d’abandonner sa prison flottante, pour ne pas dire son hôpital.
叔父急忙离开这个浮在水面上的监狱,如果不说是他的医院的话。
Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.
“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。
J’avais hâte de retrouver le terrain et cela s’est bien passé.
我很快就重新找到了场上的感觉,一切都很顺利。
应用推荐