贫富之间有一条鸿沟。
在社会的内部,贫富之间有着一道日益加深的鸿沟。
Within society, there is a growing gulf between rich and poor.
在美国,所谓的“数字鸿沟”似乎正在消失。
In the United States, the so-called "digital divide" seems to be disappearing.
在性别方面,男性和女性之间存在数字鸿沟。
With regard to sex, digital divide exists between men and women.
在上古神话中,神与人之间没有不可逾越的鸿沟。
In ancient mythology there was no impassable gulf separating the divine from the human beings.
根据最近的研究,数字鸿沟是由阶级、性别和代际这三个主要因素造成的。
According to recent studies, digital divide has been caused by three major elements: class, sex, and generation.
这种差距是受过良好教育的富人和没有技术的穷人之间日益加深的鸿沟的一部分。
This gap is part of a deepening divide between the well-educated well-off and the unskilled poor.
在阶级方面,不同类型的工作者,以及中上层阶级和下层阶级之间,都存在着数字鸿沟。
In terms of class, digital divide exists among different types of workers and between the upper and middle classes and the lower class.
以前,大陆之间的鸿沟允许水自由流动;而现在地峡形成了一道屏障,把大西洋和太平洋分隔开来。
While previously the gap between the continents had allowed a free flow of water, now the isthmus presented a barrier that divided the Atlantic Ocean from the Pacific Ocean.
事实上,整个社会的流动的信息越多,“信息拥有者”和“信息缺失者”之间的差距就越大,从而导致了数字鸿沟。
In fact, the more information flows throughout the entire society, the wider the gap becomes between "information haves" and "information have-nots," leading to digital divide.
事实上,整个社会的流动的信息越多,“信息拥有者”和“信息缺失者”之间的差距就越大,从而导致了数字鸿沟。
In fact, the more information flows throughout the entire society, the wider the gap becomes between "information haves" and "information have-nots", leading to digital divide.
克拉克的意思是,图书馆已经从简单的书籍存放仓库转变为一种媒介,它能够起到“弥合富人和穷人之间的鸿沟“的作用。
What Clark means is that libraries have shifted from simply being storehouses of books to a medium to help "bridge the gap between the haves and the have-nots".
当生活在一个人拥有的社会关系和他想要的社会关系之间存在巨大的鸿沟时,人们很容易把这个问题当作别人的问题而不予理睬。
It's easy to shrug this off as someone else's problem while living with a vast gap between the social connections one has and what one desires.
她一直未能填平和她父亲之间的鸿沟。
She was never able to heal the rift between herself and her father.
鸿沟似乎依然存在。
更令人担忧的是,富裕国家的人们对互联网的痴迷已经让国际社会担心富国和穷国之间的“数字鸿沟”了。
Even more worryingly, the fascination with the Internet by people in rich countries has moved the international community to worry about the "digital divide" between the rich countries and the poor countries.
这三个群体间存在不可逾越的鸿沟。
宣告数字鸿沟之死还为时过早?
Is it premature to toll the bells for the death of the digital divide?
技术可能是填补这一鸿沟的方式之一。
成为近人就是跨越人与人之间的鸿沟。
这种教育鸿沟在秘鲁与菲律宾用样很大。
专业之间的鸿沟在研究生水平上尤为显著。
At postgraduate level the gap between subjects gets even bigger.
然而,数据鸿沟问题的相关性却并未终止。
But the digital divide issues have not stopped being relevant.
单单填补鸿沟谈不上是个战略。
单单填补鸿沟谈不上是个战略。
应用推荐