老师说那边再没有鸟语花香。
The teacher said the twittering of birds and the fragrance of flowers was not there again.
我们骑着自行车一路欣赏鸟语花香。
一眨眼,鸟语花香的春天就到来了。
The twinkling of an eye, charactizing a fine spring has come.
北大清华少年心,花香鸟语春天事。
Peking University Tsinghua juvenile heart spring, birds sing and flowers give forth fragrance.
阳光普照,鸟语花香,春天绿了大地。
在鸟语花香的美丽花园里。
鸟语声声预示白天来临。
洪庆山国家森林公园茂林修竹,鸟语花香。
Hung Chin-Mountain National Forest Park Maolin Xiuzhu, fine spring.
灰色贝雷帽, 呢喃的鸟语,宁静的心田。
耳听鸟语,眼望着荷花,怎能不陶醉在其中。
Ears to birds, the eyes looking at flowers, how can we not revel in it.
来到鸟语林,我看见了好多漂亮的小鸡、小鸟。
Came to the world of birds, I saw a lot of beautiful chickens, birds.
你想在一个绿树成荫,鸟语花香的地方生活吗?
这儿不是森林,没有新鲜的绿意,没有鸟语啁啾。
黑暗的树林里不断传出行云流水般的清脆鸟语声。
Within the dark woods the liquid silver voices of the birds called unceasing.
春天来了,鸟语花香,好一个欣欣向荣的镜像。 。
对每一个晴天丽日,对鸟语花香,我的感触倍加强烈。
There was a heightened awareness of each sunny day, the beautiful of flowers, the song of the bird.
你走上一条康庄大道,到处鸟语花香,一片兴旺景象。
You go through wide corridors and have the scent of rose-leaves everywhere .
在春日的阳光中,五月乡村的鸟语花香向我们飘荡过来。
The scents and sounds of the May countryside were wafted to us in the spring sunshine.
身处其中,绿影婆娑,鸟语花香,环境之怡人超乎想象。
The beautiful environment it offers is beyond your imagination with the surrounding green space.
祠内树木葱郁,鸟语花香,又有流水潺潺穿过其间,饶有幽趣。
Temple lush trees, flowers, there are water gurgling through the meantime, Raoyouyouqu.
建成后大明宫国家遗址公园将是绿树成荫,鸟语花香的城市绿肺。
After completing, Daming Palace National Heritage Park will be an Urban Green Lung featured by big clusters of trees and flowers and large herds of birds.
院内环境优雅,鸟语花香,如同一颗明珠,嵌入于美丽的西施湖畔。
Hospital environment elegant, flowers, like a pearl inlaid in the beautiful West Lake.
园内林木繁茂,果林相间,绿草如茵,迭翠流红,溪流淙淙,鸟语花香。
Lush trees in the park, fruit trees and white, green grass and red Diego Tsui flow, stream water features, Jade.
如今这片树林看起来非常美,似乎到处是鸟语花香,星孩很高兴的走了进去。
Now this wood was very fair to look at from without, and seemed full of singing birds and of sweet-scented flowers, and the Star - Child entered it gladly.
酒店处于群山环抱之中,空气清新怡人,处处鸟语花香,四季如春,移步换景。
Surrounded by hills, the hotel feasts on fresh and pleasant air, bird chirps, flower fragrance, a weather that is like spring all the year round, and picturesque sceneries everywhere.
酒店处于群山环抱之中,空气清新怡人,处处鸟语花香,四季如春,移步换景。
Surrounded by hills, the hotel feasts on fresh and pleasant air, bird chirps, flower fragrance, a weather that is like spring all the year round, and picturesque sceneries everywhere.
应用推荐