“鲁比,这是什么?”我的女主人问。
这是李·哈维·奥斯瓦尔德被杰克·鲁比暗杀的著名照片。
This is a famous picture of Lee Harvey Oswald who was being assassinated by Jack Ruby.
丹佛和鲁比是从当地农场引进的三十四匹“理疗马”中的两匹。
Denver and Ruby are two of the thirty-fourth therapy horses brought in from a local farm.
我的祖父鲁比曾对我说过,时间是最贵重的商品;直到2002年,我才明白他的意思。
My grandfather Ruby once told me that time is the most precious commodity; I never understood what he meant until 2002.
鲁比奥建议所有贸易谈判都可放弃石油这一筹码。
Rubio suggests that oil be used as a bargaining chip in any trade talks.
聆听唱片里鲁比·默里演唱的《丹尼男孩》,他们泪眼朦胧。
They got misty-eyed listening to records of Ruby Murray singing "Danny Boy."
他创作了一幅鲁比的画。
“我不知道发生了什么,”鲁比回忆道。
鲁比长大后成为一名民权活动家。
鲁比是黑人。学校领导不想接受她,所以他们让鲁比参加了一场困难的考试,希望她不及格。
Ruby was black. School leaders didn't want to accept her, so they made Ruby take a hard exam and hoped she would fail.
鲁比很聪明,她很容易就通过了考试,最后得到入学允许。
Ruby was so smart that she passed the test easily and was finally allowed to go to the school.
这个6岁的女孩名叫鲁比,住在路易斯安那州新奥尔良市。
鲁比和四名警察一起去学校,这些警察为国家政府工作并且保护她。
Ruby went to school with four police officers who worked for the national government to protect her.
那家店原先是由一个叫格鲁比的退休印刷工开的。
The original shop was opened by a retired printer by the name of Gruby.
在格鲁比初次尝试的30年后,市面上出现了更多面向左撇子的产品。
30 years after Gruby's initial efforts, there are more left-handed product actually on the market.
格鲁比先生自己也是左撇子,他想到了这个主意,试图推广一些为左撇子设计的产品。
Mr. Gruby being left-handed himself, thought of the idea to try to promote a few products for left-handers.
迈特·鲁比诺夫管理的I'mFirst 是一个非盈利组织,于去年10月成立,旨在为这一特定的学生群体提供帮助。
Matt Rubinoff directs I'm First, a nonprofit organization launched last October to reach out to this specific population of students.
除了鲁比的去世,我的生活从没这么好过。
马里科鲁比奥将对另一群佛罗里达的保守派发表演讲。
Marco Rubio is about to address another crowd of conservative Floridians.
艺术家韦斯·蒂卡和格鲁比希奇是这座博物馆的创始人。
Artists Olinka Vistica and Drazen Grubisic are the founders of this museum.
老贝还被控滥用职权,使被控偷窃罪的鲁比免于警方拘留,帮助她掩盖罪行。
He is also accused of abusing his office to have Ruby released from police custody where she was accused of theft, as part of a cover-up.
1984年,范德·梅尔先生与鲁比亚先生分享了诺贝尔物理学奖。
In 1984 Mr Van der Meer Shared the Nobel prize for physics with Mr Rubbia.
激进派原以为鲁比奥也是激进的,但事实上他要他们放弃激进的做法。
The radicals come out thinking he is one of them, when in fact he has told them to get stuffed.
三年后格鲁比斯克打电话给韦斯·蒂卡说:“你还记得我们当初的点子吗?”
Three years later Mr Grubisic called Ms Vistica. He said: "You know that idea we had...?"
‘我知道这并不是一个好故事,’鲁比说,‘但是这件事确实就这么发生了。’
'I know that doesn't make a great story,' Ruby said, 'But that's what happened.
‘我知道这并不是一个好故事,’鲁比说,‘但是这件事确实就这么发生了。’
'I know that doesn't make a great story,' Ruby said, 'But that's what happened.'
那样的话,另外两名候选人——改革派牧师卡鲁比和保守派的雷扎伊将退出竞选。
Two other candidates, reformist cleric Mehdi Karoubi and Mohsen Rezaei, another conservative, would drop out if that happened.
那样的话,另外两名候选人——改革派牧师卡鲁比和保守派的雷扎伊将退出竞选。
Two other candidates, reformist cleric Mehdi Karoubi and Mohsen Rezaei, another conservative, would drop out if that happened.
应用推荐