柯克兰签名鱼石油供应来自深海的水域。
Kirkland signature fish oil supply comes from deep ocean waters.
使用分散剂会降低石油直接与鸟,鱼,海洋生物以及岸上的所有东西的直接接触,但在某种情况下,会增加海床上生物的风险。
The use of dispersants reduces the chances of direct exposure to oil by birds, fish, sea animals and everything ashore, but it may increase the risks for things on the sea floor in some circumstances.
鱼的死亡原因尚未确定,但是它们被发现的区域受到英国石油公司泄漏原油的影响。
The cause of the fish kill has not yet been determined, but the area they were discovered in was impacted by oil from the BP oil spill.
自然资源:石油、鱼、虾。
用于向库页岛南岬输送石油和天然气的两条管道将穿过1000多条河流和小溪,其中很多都是大马哈鱼的产卵地。
The twin pipelines that will deliver the oil and gas to the island's southern tip cross around 1,000 rivers and streams, many of which are used by spawning salmon.
为了避免让散落的石油,确保你方的最后最接近鱼放在盘,然后再轻轻地降低片,使一方远离你碰到锅。
To avoid getting splattered by the oil, make sure that the side of the fish nearest you is placed on the pan first, and then gently lower the slice so that the side away from you touches the pan last.
石油泄漏威胁到鸟、鱼、虾和其它野生动物。
因此,听说北海石油钻井平台上的潜水员受到巨型鱼的恐吓,确实很让人吃惊。
So it comes as a surprise to learn that the giant fish are terrifying the divers on the North Sea oil rigs.
所以,听到巨大的鱼把北海石油钻台的潜水员吓得不轻就着实让人吃惊了。
So it comes as a surprise to learn that giant fish are terrifying divers on North Sea oil RIGS.
石油钻台要经常修理,往往须在水下一百英尺黑暗中工作的潜水员们在工作时被撞到他们身上去的巨大的鱼吓得是魂不附体。
Oil RIGS have to be repaired frequently and divers, who often have to work in darkness a hundred feet under water, have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work.
石油钻台要经常修理,往往须在水下一百英尺黑暗中工作的潜水员们在工作时被撞到他们身上去的巨大的鱼吓得是魂不附体。
Oil RIGS have to be repaired frequently and divers, who often have to work in darkness a hundred feet under water, have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work.
应用推荐