接着就是玫瑰园里的魔力时刻。
她的话对我们有一种魔力般的作用。
亨利星期三能施展魔力击败意大利队吗?
Will Henry be able to weave his magic against Italy on Wednesday?
他们相信魔力。
我们的祖父母有时似乎有魔力。
我们应该意识到名字的魔力。
对于埃及人来说,图画仍然具有魔力。
我想她可能是个有魔力的人。
我们可以利用减法的魔力。
你的旅程将会充满魔力。
这就是互联网的魔力。
她是一个有魔力的人。
在过去,这种植物的根茎据说具有治疗秃顶的魔力。
In the past the root of this plant was said to possess magical power which could cure baldness.
南极洲的雄伟和美丽使我惊叹不已,感到我已经到了一个有魔力的地方。
Antarctica left me awestruck by its majesty and beauty with a feeling that I had been to a magical place.
“是啊,”他慢慢地说,“不可能再有比这更强大的魔力啦——不可能再有了。”
"Aye," he said slowly, "there couldna' be bigger Magic than that there—there couldna' be."
我们的童谣似乎有某种魔力,因为我每天晚上都为女儿唱童谣,她听了都会非常高兴。
It seemed that our nursery rhymes must have had some magic because all the nights I sang them for my daughter, she would listen to them with keen pleasure.
随着时间的推移,电影的概念变得很常见,魔术也被接受了——但它的魔力从未停止过。
In time, the idea of film became familiar, the magic was accepted—but it never stopped being magic.
对塔尔科夫斯基来说,这种魔力的关键在于电影创造了一种关于真实事件的流畅的动态图像。
For Tarkovsky, the key to that magic was the way in which cinema created a dynamic image of the real flow of events.
哈佛大学已故的理查德·哈克曼曾经说过,“我坚信,团队的确可能具有创造非凡事物的魔力。”
The late Richard Hackman of Harvard University once argued, "I have no question that when you have a team, the possibility exists that it will generate magic, producing something extraordinary."
“因为我可以”这句话是有魔力的。
那就是用爱的手触摸的魔力。
我觉得被爱你的人触摸会产生一种魔力。
I think there can be magic in the touch of a hand that loves you.
有了一点家庭的魔力和大量的关注,卢克确信,八月一到,这些将是他见过的最漂亮的西红柿。
With a little bit of family magic and a lot of attention, Luke was certain these would be the most beautiful tomatoes he had ever seen once August arrived.
“她就像狄肯一样有魔力。”科林说。
魔力就在我身体里——魔力就在我身体里。
我认为把她自己害得这么惨的魔力是用高价买来的。
Methinks the power to do herself so ill a turn was dearly bought.
正如玛丽私下里所相信的那样,狄肯确实有一种魔力。
There really was a sort of Magic about Dickon, as Mary always privately believed.
这就是如何找回我们的小树林或找到我们的魔力的办法。
美国的大多数经济学家似乎都被自由市场的魔力迷住了。
Most economists in the United States seem captivated by the spell of the free market.
汤姆叹了口气说:“好啦,好人,别再白费力气了,你的魔力已经跑掉了。”
Tom sighed, and said, "There, good soul, trouble thyself no further, thy power is departed out of thee."
应用推荐