高通公司,无线芯片的制造商,也有利的证明了这一点。
不像我们的其他版本,这其中没有高通滤波的输出。
Unlike our other versions, this one has no high pass filtering on the outputs.
提出一种新的采用高通滤波的二元联合变换相关器。
A new binary joint transform correlator (BJTC) with high pass filtering is.
英特尔、惠普、联想、东芝、宏碁、高通、飞思卡尔和Adobe都在台上。
Intel, HP, Lenovo, Toshiba, Acer, Qualcomm, Freescale, and Adobe are all on board.
黄色 -芯片的一角写着“OM8028”,是高通的电源一款管理芯片。
Reading the covered chip at an angle reveals "PM8028, " which is a Qualcomm power management IC.
高通公司的清晰视线双摄像头技术正被大肆一样能够模仿人眼功能。
Qualcomm's Clear Sight dual camera technology is being hyped as able to mimic human eye functions.
世界上最大的手机芯片制造商美国高通公司称其将收购位于圣何塞的创锐讯公司。
Qualcomm, the world's biggest maker of chips for mobile phones, said it was buying Atheros Communications, which is based in San Jose.
这款手机搭载高通Snapdragon1G赫兹处理器和容量巨大的16G内存。
The phone runs on Qualcomm Snapdragon 1-gigahertz processor and has a whopping 16 gigabytes of storage.
而此前曾有传言称苹果已经在开发基于高通这种芯片的iPhone产品。
As yet unconfirmed rumors have hinted that a Qualcomm-supported iPhone is in development and might need one of these chipsets.
这次并购使高通取得了一些手势识别方面的知识产权和重要的工程技术资源。
The acquisition gives Qualcomm ownership of certain intellectual property assets related to gesture recognition, as well as key engineering resources.
就拿高通来说,竞争对手一直抱怨高通对其移动电话技术收取高额特许使用费。
In the case of Qualcomm, for instance, competitors have complained that it is charging excessive royalties for its patents on mobile-phone technologies.
其他性能参数传闻还包括支持高通的快充4.0以及手机前部的指纹传感器。
Other specs that have been suggested are support for Qualcomm's Quick Charge 4.0, as well as a fingerprint sensor on the front of the device.
博通和高通两家移动元件制造商针对无线技术已相互发起诉讼达数年之久,直到去年才解决。
Broadcom and Qualcomm, two mobile component makers, sued each other for years over rights to wireless technology before settling last year.
高通生产出混合了应用程序功能和基频处理器的芯片,以此成为了移动电话最大的芯片供应商。
Qualcomm produces chips that combine the functions of applications and baseband processors, making it the largest supplier of chips for mobile phones.
该网站的结构,提供了高通技术的影响如何清楚地了解用户,造福未来他们今天的生活和。
The site is structured to provide users with a clear understanding of how QUALCOMM technologies impact and benefit their lives today and into the future.
从1970年代末到廿一世纪初,拉美国家承受总体经济的不景气,伴随着高通膨和信用破产。
From the late-1970s to the early 2000s Latin America suffered a macroeconomic slump, accompanied by high inflation and the destruction of credit.
高通公司,这个提供无线网卡的公司,被其竞争对手博通公司起诉,于是被一个法官勒令禁止几个月内不能在美国卖东西。
Qualcomm, which was set to provide the wireless chips, was sued by a competitor, Broadcom, and for months was enjoined by a judge from selling its wares in the U.S..
使用了ARM设计方案的手机芯片生产公司,例如德州仪器(TI),高通(Qualcomm)以及三星也都坐不住了。
Companies that use ARM's designs to make chips for mobile phones, such as Texas Instruments (ti), Qualcomm and Samsung, are not sitting still.
高通公司本周一宣布,高通已经并购了另外一家手势识别技术厂商GestureTek的部分业务和研发部门。
Qualcomm on Monday announced that it has acquired certain assets from GestureTek, a developer of gesture recognition technology.
作为最后一步,我要采用高通波滤镜来锐化这个照片,以便我们以后降低这个图片的尺寸时不失去图片里的细节。
As a final step, we can use a high pass filter to sharpen the image and ensure if we are going to reduce the size to use it for the web we are not going to lose any information and definition.
该类产品正由飞思卡尔、恩威·迪亚、迈威尔和高通等无线和图形芯片制造商推动,它们一直无法在上网本市场夺得显著份额。
The category is being promoted by wireless and graphics chipmakers such as Freescale, Nvidia, Marvell and Qualcomm, which have been unable to grab a significant share of the netbook market.
美国芯片制造商高通(Qualcomm)公司在周四发布了移动设备新系列芯片组,包含了对HSPA +数据网络的支持。
Chipmaker Qualcomm on Thursday announced a new range of chipsets for mobile devices that include support for dual-carrier HSPA + data networks.
当然有其他的替代品,例如微软的Windows,诺基亚的Symbian或者高通的BREW,但都比不上类Unix系统。
There are alternatives, of course—Microsoft Windows, Nokia's Symbian or Qualcomm's BREW, among others—but their reach pales in comparison.
这些联盟成员包括Telefonica这样的运营商,包括HTC、摩托罗拉在内的手机生产商和英特尔、高通等芯片生产商。
The group includes operators such as Telefonica, handset makers such as HTC and Motorola as well as chip makers such as Intel and Qualcomm.
ARM业务的基础是向苹果、三星和高通等企业颁发芯片设计许可,这些取得许可的企业经常会针对自己的需求对设计做相应修改。
ARM bases its business on licensing chip designs to companies like Apple, Samsung and Qualcomm, which often tweak them to suit their needs.
移动电话用无线芯片制造商高通公司(Qualcomm),研发了一种名为mirasol的显示技术,可能相当适合电子阅读器。
Qualcomm, a maker of wireless chips used in mobile phones, has developed a display technology called mirasol that could prove to be ideally suited to e-readers.
它很擅长于“更快总是更好”的世界,但像ARM (ARMH)和高通(QCOM)这样的对手更擅长于设计针对消费者需求的芯片。
It excelled in the faster-is-always-better world, but rivals like ARM (ARMH) and Qualcomm (QCOM) have been far better at designing chips geared for consumers' needs.
它很擅长于“更快总是更好”的世界,但像ARM (ARMH)和高通(QCOM)这样的对手更擅长于设计针对消费者需求的芯片。
It excelled in the faster-is-always-better world, but rivals like ARM (ARMH) and Qualcomm (QCOM) have been far better at designing chips geared for consumers' needs.
应用推荐