在1976年夏季奥运会上,娜迪娅·科马内奇得到了满分10分,这在之前被认为是不可能的。
In the 1976 Summer Olympics, Nadia Comaneci scored a perfect 10, which was thought impossible before.
突尼斯外交部长奥斯马内·贾拉迪表示,大约有800名突尼斯人在叙利亚为反对派战斗。
Foreign Minister Othmane Jarandi said that there were about 800 Tunisians fighting for the opposition in Syria.
是的,是这样的,马内特小姐。
欢迎光临拉奈岛马内尔湾四季度假村。
“不,马内特小姐,”劳里先生温和地说。
“我们收到了来自球员的指责,”导演马尔科·马内蒂称。
"We have received a complaint from the player," said its director Marco Manetti.
“我画我所见,”马内说过,“而非他人所乐见的作品。”
"I paint what I see," Manet once said, "and not what it pleases others to see."
大约20年前,马内特小姐,有位法国医生娶了一位英国女士。
About twenty years ago, Miss Manette, a French doctor married an English lady.
马内曾经很叛逆,又为世人所排斥,直到很久之后才被大家接纳。
劳里先生回来时,他和得法热给马内特医生带回来些食物和衣服。
When Mr Lorry returned, he and Defarge brought food and clothes for Dr Manette.
为了追求自己的新式画风,马内甚至拒绝将自己的作品与这些人的作品一起展出。
He refused to exhibit with them in order to pursue his own move towards modernity.
劳里先生走近了老人。“马内特医生,您不记得我了吗,贾维斯·劳里?”他轻声地问道。
Mr Lorry moved closer to the old man. 'Dr Manette, don't you remember me, Jarvis Lorry?' he asked gently.
她在衣服里藏了一支枪和一把尖刀,便迈着她一贯自信的步伐,开始朝马内特医生的住处走去。
Hidden in her clothes were a gun and a sharp knife, and with her usual confident step, she began to walk to Dr Manette's house.
血液测试,建立与其他草案品种比较,并根据基因标记数据,膏草案马内形成一个独特的群体。
Blood testing has established that, compare with other draft breeds and based upon gene marker data, the Creams form a distinct group within the draft horses.
罗马尼亚的“完美10分小姐”纳迪娅?科马内奇在奥运之旅中夺得九枚奖牌,成为史上最著名的体操运动员。
'Miss Perfect 10' Nadia Comaneci of Romania clinched nine MEDALS during her Olympic journey that made her the most famous gymnast of all time.
娜迪娅.科马内奇在1976年蒙特利尔奥运会上的完美10分,是体操历史上的首次,在众多体操迷心中留下了难以超越的分数。
Nadia Comeneci's perfect 10 score at the 1976 Montreal Games, the first ever awarded, remains the high-water mark for most gymnastics fans.
如今,他得到了越来越多的荣誉:即将在巴黎帝奥赛博物馆举办的展览是自1983年以来第一次在法国举办的关于他的大型展览,其名为“现代艺术之父——马内”。
Now he is getting an even bigger credit: the Musée d’Orsay’s forthcoming show, his first big one in France since 1983, is called “Manet, the Man who Invented Modern Art”.
娜迪亚•科马内奇是罗马尼亚体操明星,也是1976年加拿大蒙特利尔夏季奥运会的明星。 1976年7月18日,在蒙特利尔奥运会的赛场上,14岁的她用自己完美的表现征服了场上的所有裁判,赢得了10分的满分,成为奥运会体操比赛的第一个满分,也是体操比赛历史上的第一个满分。
Romania's Nadia Comaneci was the star of the Montreal Olympics in 1976 when she became the first gymnast in Olympic history to be awarded the perfect score of 10.0.
马蒂内利经常提醒游客,他使用100%加州巴加罗山谷产的家种水果。
Martinelli reminds visitors often that he uses 100 percent homegrown fruit from California's Bajaro Valley.
马莱内等人在18世纪末和19世纪初的三个前沿地区发现了一个可能的解释,这些前沿国家在平原上长期适应了瘦肉饮食。
Malainey et al. find a possible explanation in late-eighteenth and early-nineteenth century accounts from three frontiersmen who had adapted to lean-meat diets during extended periods in the plains.
斯佩罗正在缩减开支,她不再去内曼•马库斯百货公司,而是去位于克利夫兰郊区家中附近的迪拉德百货公司购物。
Spero is downscaling, shopping at middle-brow Dillard's department store near her suburban Cleveland home, instead of Neiman Marcus.
数字服务税目前正在等待法国总统埃马纽埃尔·马克龙的签署,他已经表示支持这项措施,可能会在未来几周内生效。
The digital services tax now awaits the signature of President Emmanuel Macron, who has expressed support for the measure, and it could go into effect within the next few weeks.
在塞拉利昂,新建的柏油大路从首都首先连到了博城(这个国度的第二大城市),接着通往位于东南部的凯内马。
On the Sierra Leonean side new tarmac runs from the capital first to Bo, the country's second city and then on to Kenema in the southeast.
我的朋友马克就在(巴西)伊帕内马海滨的里奥住了三年。
My friend Mark lived in Rio for three years right by the beach in Ipanema.
这保证了所有的马无论从哪里开始,都在矩阵内移动。
This ensures that all knight moves lie within the matrix, no matter where the knight starts from.
马蒂内利先生计划对外国投资者实施减税政策,同时也承诺给贫困人口非缴费养老金。
Mr Martinelli wants to offer tax breaks to foreign investors, but he also promised a non-contributory pension for the poor.
马蒂内利先生的商业兴趣还涉及股份银行,发电业以及糖业。
Mr Martinelli's business interests also extend to stakes in a bank, electricity generation and sugar.
我以为会是个大聚会,但实际上客人只有我,勒内·马格里特和他妻子,以及杜尚夫妇。
I thought it was going to be a big party, but the guests were me, Rene Magritte and his wife, and Marcel and his wife.
埃弗顿的比利时中场马鲁·阿内-费莱尼在昨天刚刚与俱乐部续约,他表示他的东家肯定会留住队内像科尔曼以及杰克·罗德维尔这样的年轻天才。
Everton's Belgian midfielder Marouane Fellaini signed a New Deal with the club yesterday, and urged his employers to make sure they keep hold of young talent like Coleman and Jack Rodwell.
但实际上她却在诸如萨克斯第五大道精品百货店和内曼·马库斯之类的高档商店疯狂购物。
Instead, she went on a spending spree in upmarket stores such as Saks Fifth Avenue and Neiman Marcus.
应用推荐