他们外出旅行,到—听好了—马尔代夫群岛!
马尔代夫可能会因为海平面上升而消失。
The Maldives may disappear because of the rising sea levels.
拉菲亚是马尔代夫的货币单位。
雷鹰船宿,马尔代夫——一个真正的和平与安静的地方,但非常令人兴奋的冲浪。
Eagle Ray Liveaboard, Maldives–A really peaceful & quite place, but very exciting for surfing.
马达加斯加和马尔代夫的登革热。
马尔代夫的人口大约有349,106。
他写了马尔代夫攻略,关于潜水的部分;
马尔代夫位于南亚。
马尔代夫是个严重依赖交通运输的国家。
马尔代夫美丽的海下餐厅,位于海平面以下5米。
Beautiful underwater restaurant secured 5 metres below sea level at the Hilton Maldives Resort &Spa in Rangalifinolhu, Maldives.
潜泳的最佳场所,马尔代夫的海上和海底都让人十分的振奋。
The perfect place for snorkeling, the Maldives is exciting both above and underwater.
McKechnie强调,马尔代夫所面临的问题是短期的。
McKechnie stresses that the problems facing the Maldives are short term.
Lunstead先生是斯里兰卡和马尔代夫的前美国大使。
Mr Lunstead is a former American ambassador to Sri Lanka and the Maldives.
餐厅是在新西兰设计的,在新加坡建造好,再被运到马尔代夫。
It was designed in New Zealand and constructed in Singapore and now shipped in Maldives.
同样,马尔代夫已就其登革热媒介控制的社会动员活动获得支持。
Similarly, Maldives has received support for their social mobilization activities on dengue vector control.
它靠空运运送游客,靠海运运送在岛屿间穿行的马尔代夫人。
It depends on air transport for tourists and Marine transport for Maldivians traveling between islands.
在访问孟加拉国和马尔代夫时,我亲眼看到气候变化对本区域人民的影响。
I have seen, first hand, in my visits to Bangladesh and Maldives, the impact of climate change on populations in this region.
这座迷人的泳池是马尔代夫最大的泳池之一,也是第一个采用光纤的泳池。
This enchanting pool, one of the largest in the Maldives, was the first to employ fiber optics.
Majeediyya学校是马尔代夫第一所西式学校,1927年重建。
The first western-style school in the Maldives is the Majeediyya School, a secondary established in 1927.
大多数人即使不住在马尔代夫或孟加拉国,也能够觉察到海平面升高的严重性。
EVEN if they do not live in the Maldives or Bangladesh, most people can appreciate the seriousness of rising sea levels.
位于斯里兰卡西南面的马尔代夫已经成为终止海平面上升战役中的一名斗士。
The Maldives, located southwest of Sri Lanka, has become a vocal campaigner in the battle to halt rising sea levels.
莫斯科“,我骄傲地笑道——明显地,那司机因为我没说去纽约或者马尔代夫脸都黑了。”
"Moscow!" I smile proudly. Cue - taxi drivers face drops that I haven't said New York or the Maldives.
按照人均GDP计算,马尔代夫是南亚最富有的国家,因特网十分普遍,至少在马累是这样。
The richest country in South Asia in terms of GDP per head, the Maldives has widespread internet access, in Male at least.
印度还将在马尔代夫的每个岛屿设立海事雷达,该雷达还将与印度海军和海岸警卫队总部联网。
The maritime radar to be set up by India on each of the islands of Maldives will be networked with Indian Navy and Coast Guard headquarters.
2004年由印度洋地震所导致的印度洋海啸使马尔代夫多处被海水侵蚀,让许多人无家可归。
A tsunami in the Indian Ocean caused by the 2004 Indian Ocean earthquake caused parts of Maldives to be covered by sea water and left many people homeless.
2004年由印度洋地震所导致的印度洋海啸使马尔代夫多处被海水侵蚀,让许多人无家可归。
A tsunami in the Indian Ocean caused by the 2004 Indian Ocean earthquake caused parts of Maldives to be covered by sea water and left many people homeless.
应用推荐