食物支出下降了30%,服装和娱乐支出分别上升了9%和7%。
The expenses on food have declined by 30% while those on clothing and recreation have increased respectivily by 9% and 7%.
对于基准线来说,最初的贫困线仅仅与一项指标相挂钩:食物支出占年收入的比重。
For starters, the original poverty line is pegged to only one thing: food costs as a share of annual income.
1966年,平均每个家庭外出就餐的花费占总食物支出预算的31%——而在2011年,比例达到49%。
In 1966, the average family spent 31 percent of its food budget dining away from home - in 2011, it was 49 percent.
为了交每月的租金,许多家庭不得不节省食物和其他必需品的支出。
Many families must skimp on their food and other necessities just to meet the monthly rent.
晚间的身体储能的策略管理机制,也会产生额外的能量支出,这样夜莺就必须花更多时间找食物,来增加储能。
The strategic regulation of evening body reserves is also likely to incur additional costs, as nightingales must spend more time foraging in order to build up larger body reserves.
公司迅速缩减资本支出,而消费者会放弃购买新车而非在食物或医疗健康方面减少开支。
Firms are quick to scale back capital spending and consumers skip new cars rather than scrimp on food or healthcare.
控制:为防止失误的再次产生,我们跟踪商品短缺和过剩,制定“门槛支出金额”——基于存货清单的最大的花费——对每一类主要的食物。
Control: to prevent recurrence of defects, we track our shortages and overages and place "threshold spending amounts" — maximum amounts spent based on inventory — on each major food category.
紧随食物之后,药品是家庭的第二大支出。
Medicines account for the second greatest household expenditure, right behind food.
消费者的支出可以会崩溃,因为心理紧张的老年人便开始考虑如何支付房租及食物。
Consumer spending would probably crash, as nervous seniors started wondering how to pay for rent and food.
我们比过去要有更多钱花费在食物上,事实上这是占有史以来总支出最小的一部分。
We have more money to spend on food than we did in the past. It's actually a smaller fraction of our overall expenditures than ever.
其实我们有很多办法让我们更节俭的生活,其中就包括减少食物和杂货的支出,让自己更清楚我们真正需要买的东西。
There are many ways we can live more frugally, and that includes spending less on groceries and being more conscious of the things we buy.
对于日子过得相对富余的美国人而言,高企的粮食价格已经让人们惊慌,但是贫穷国家才是真正遭受打击的对象。与食物有关的支出占到穷国的家庭总支出的一半还多。
High food prices dismay even relatively well-off Americans - but they're truly devastating in poor countries, where food often accounts for more than half a family's spending.
饮食支出过多:高热量食物不仅更贵,而且也不利健康,口味也不佳。
Paying too much for food: Highly processed prepared foods are not just more expensive, they're less healthy and less tasty.
计算出你的月基本支出,如食物,房租,交通费和个人必需品。
Add up your essential monthly expenses, like food, rent, transportation, and personal necessities.
日常用品和食物价格肯定上涨了,总体来说我的支出多了很多。靃。
General household goods and food prices have definitely gone up. I'm spending a lot more across the board.
日常用品和食物价格肯定上涨了,总体来说我的支出多了很多。
General household goods and food prices have definitely gone up. I "m spending a lot more across the board."
日常用品和食物价格肯定上涨了,总体来说我的支出多了很多。酵。
General household goods and food prices have definitely gone up. I'm spending a lot more across the board.
第五类是家庭支出——包括食物,衣物,电视,正常生活开支。
The fifth category is for household expenses such as food, clothing, television, normal living expenses attributed to living in your place of residence.
花费在食物的支出显著下降,然而花费在水果上的支出则有所增加。
Expenditure on food declined in significance, although consumption of fruit increased.
彭氏系数通常跟恩格尔系数成反比,因为人们在食物上的支出比重越大,在精神文化上的消费往往会减少。
Peng's Coefficient is inversely proportional to Engel's Coeffient, because the more proportion people spend on food, the less proportion on culture and spirit.
喂马的食物是一笔大支出,但照顾好这些马更费钱。
The horses are expensive to feed, but it is even more expensive to take care of them.
在南非进行条例规管之前,生产、运输以及分发塑料袋的成本支出都隐藏在食物价格里面,即使消费者不需要袋子,他们也要为它买单。
Before regulation in South Africa, the cost of producing, delivering and distributing plastic bags was hidden in food prices, so even if customers did not want a bag, they would pay for it.
欧洲经济共同体的农业共同政策早已不合时宜,它要使英国家庭平均每周在食物开销上多支出13.50英镑。
The EEC's common Agricultural policy is a dinosaur which is adding 13.50 a week to the food bill of the average British family.
欧洲经济共同体的农业共同政策早已不合时宜,它要使英国家庭平均每周在食物开销上多支出13.50英镑。
The EEC's common Agricultural policy is a dinosaur which is adding 13.50 a week to the food bill of the average British family.
应用推荐