约130个国家的500名代表参加了食品法典委员会第三十三届会议。
The 33rd Session of Codex Alimentarius Commission was attended by 500 delegates from about 130 countries.
国际食品法典委员会每年召开会议,讨论和通过食品标准、准则和操作规程。
The Codex Alimentarius Commission meets annually to discuss and adopt international food standards, guidelines and codes of practice.
食品法典委员会从今天到7月9日举行会议,与会代表来自100多个国家。
The Codex Alimentarius Commission meets from today to 9 July, with representatives from more than 100 countries present.
目的:对比分析我国与国际食品法典委员会(CAC)食品添加剂限量标准的异同。
Objective:comparing and analyzing foods additives maximum level in Food between international codex alimentarius commission(CAC)standards and china national standards.
食品法典委员会还正在考虑生物技术食品的标签问题,使消费者能够在知情的情况下作出选择。
The Codex Alimentarius Commission is also considering the labelling of foods derived from biotechnologies to allow the consumer to make an informed choice.
这个问题的答案或许来自本周召开的食品法典委员会的年度会议(2005年7月4- 9日)。
The answer to that question may come this week when the Codex Alimentarius Commission (CAC) convenes for its annual meeting from 4 to 9 July 2005.
按照世卫组织、食品法典委员会和国际兽疫局推荐的良好卫生方法处理的猪肉和猪肉产品不会成为传染源。
Pork and pork products, handled in accordance with good hygienic practices recommended by the WHO, Codex Alimentarius Commission and the OIE, will not be a source of infection.
2005年7月4日|罗马-食品法典委员会从今天到7月9日举行会议,与会代表来自100多个国家。
July 2005 | ROME - The Codex Alimentarius Commission meets from today to 9 July, with representatives from more than 100 countries present.
虽然有很多国际标准和法规(其中大部分被纳入粮农组织/世卫组织食品标准规划(食品法典委员会)中),但仍会出现问题。
While there are many international standards and regulations in place – most of these are enshrined in the Joint FAO/WHO Food Standards Programme (Codex Alimentarius) – problems can still arise.
作为联合国粮食及农业组织(FAO)与世界卫生组织(WHO)的一个联合机构,食品法典委员会(食典委)由171个成员国加上欧洲共同体组成。
CAC, a joint body of the UN Food and Agriculture Organization (FAO) and the World Health Organization (WHO) is composed of 171 member countries, plus the European Community.
正如食品法典委员会秘书KazuakiMiyagishima所讲的那样,“食品标准的制订过程是严峻而漫长的,而且在大多数情况下费用是昂贵的。
According to Kazuaki Miyagishima, Secretary of the Codex Alimentarius Commission, "The process of setting food standards is rigorous and long and in most cases it is also costly.
体系被国际食品法典委员会认为是迄今为止控制食源性危害的最经济、最有效的手段,是目前国际通行的最具权威性的针对食品生产全过程的安全预防监控体系。
Since now, the HACCP system is considered to be the most economic and efficient means that control the food-source hazards by CAC, which is commonly used aim at the food problem prevention now.
世卫组织和联合国粮食及农业组织(粮农组织)应食品卫生法典委员会的要求正在组办这次专家会议。
WHO and the Food and Agriculture Organization of the UN (FAO) are organizing this expert meeting at the request of the Codex Committee for Food Hygiene.
会议结果将提交给2007年食品卫生法典委员会第39届会议审议。
The output of the meeting will be presented to the committee for consideration at its 39th session in 2007.
在安曼的会议上,委员会批准三种大众食品进入《食品法典》标准确定程序的步骤5。
At the Amman meeting, the Committee approved three popular Middle Eastern foods moving them to Step 5 in the Codex standard-setting process.
向食品中添加三聚氰胺没有得到世界粮农组织/世界卫生组织《食品法典》(食品标准委员会)或者任何国家机构的批准。
Addition of melamine into food is not approved by the FAO/WHO Codex Alimentarius (food standard commission), or by any national authorities.
向食品中添加三聚氰胺没有得到世界粮农组织/世界卫生组织《食品法典》(食品标准委员会)或者任何国家机构的批准。
Addition of melamine into food is not approved by the FAO/WHO Codex Alimentarius (food standard commission), or by any national authorities.
应用推荐