风力发电变得越来越普遍。
这项技术将在全球范围内大规模推广风力发电。
The technology is in place for a major expansion of wind power worldwide.
今天我们仍然在做这些事情,但现在我们主要使用风力发电。
We still do those things today, but these days we mostly use wind power to make electricity.
最近在爱荷华州的一次演讲中,他将风力发电视为一种不可靠的能源。
In a recent speech in Iowa, he dismissed wind power as an unreliable energy source.
与核能相比,风力发电具有显著的成本优势,已经在多方面与燃煤电厂形成竞争。
Wind power has a significant cost advantage over nuclear power and has become competitive with coal-fired power plants in many places.
丰厚的补贴鼓励了风力发电的发展,但对乡村社区不利,致使土地所有者与其他居民发生冲突。
The generous subsidies, which encourage the expansion of wind power, are not favourable to the village communities and set landowners in conflict with other residents.
随着新的技术进步和大规模生产,预计成本的下降将使风力发电成为世界上最便宜的发电方式之一。
With new technological advances and mass production, projected cost declines should make wind power one of the world's cheapest ways to produce electricity.
风力涡轮机组被称为风力发电场。
风力发电场为附近的家庭、学校和其他建筑供电。
Wind farms create power for nearby homes, schools and other buildings.
在风力稳定的地区,风力发电是最经济的发电方式。
风力发电场使用数千个风力涡轮机阵列发电,这需要大片开阔的土地。
Wind farms, which generate electricity using arrays of thousands of wind-powered turbines, require vast expanses of open land.
在这种背景下,政府发布了一份关于风力发电场对农村产生影响的官方报告。
Against this background, the government published an official report on wind farms' impact on the countryside.
据记录,在美国的风力发电场中,目前猛禽和其他鸟类的死亡总数每年不超过300只。
Recorded deaths of birds of prey and other birds in wind farms in the United States currently amount to no more than 300 per year.
风力发电场的一些缺点包括视觉污染和噪音,尽管这些可以通过改进设计和将它们安置在偏远地区来克服。
Some drawbacks to wind farms include visual pollution and noise, although these can be overcome by improving their design and locating them in isolated areas.
从长远来看,在电力需求低于峰值的时期,偏远地区的大型风力发电场的电力可能会被用于电解水,以产生氢气。
In the long run, electricity from large wind farms in remote areas might be used to make hydrogen gas from water during periods when there is less than peak demand for electricity.
不过,帆并不是风力发电的唯一途径。
Sails are not the only way of collecting power from the wind, though.
为准备及发布风力发电预报制定统一标准。
Develop uniform standards for preparing and delivering wind and power generation forecasts.
但是中国也有世界最大的风力发电项目之一。
But it also has one of the world's biggest wind-power programmes.
风力发电同样增势迅猛,发电容量增加了24%。
Wind power also grew strongly, adding 24% of generating capacity.
世界最大的陆上风力发电场。
比如,美国政客曾周期性终止风力发电的免税政策。
American politicians have periodically allowed a tax break for wind generation to expire, for example.
空军的风力发电项目就是满足这种需求的一个案例。
The wind turbine project is an example of an Air Force initiative to meet this need.
而风力发电,在人口密集的地方毫无价值。
但风力发电并不完美。
这些规则同样适用于太阳能加热以及风力发电。
这些规则同样适用于太阳能加热以及风力发电。
应用推荐