我们与保险公司签订的是有预约保险。
You see, we have got an "open cover" policy with the insurance company.
我们可以凭我方预约保险单提取保险金。
预约保险是一种灵活性更大的保险类别。
你公司经办预约保险吗?
我们的预约保险单会为货运提供最大限度的保障。
Our open cover will provide a maximum limit of protection for the shipment.
这批货也是预约保险单oc 293338上的了?
Has this batch of goods made reservation on open policy OC293338 too?
预约保险合同应当由保险人签发预约保险单证加以确认。
The open cover shall be evidenced by an open policy to be issued by the insurer.
可以接受保险单代替预约保险项下的保险证明书或声明书。
An insurance policy is acceptable in lieu of an insurance certificate or a declaration under an open cover.
由于给贵方的货物是全年运送的,我方规定以预约保险为之投保。
As your cargoes are shipped all year around to you, we make it a rule to cover insurance under open cover.
我方建议贵方考虑预约保险,这样可以对你方托运的每批货物保险。
We suggest you consider an Open Policy which would cover all consignments made by you.
insurance这项保险将包括在我们的“预约保险”条款之内。
第二百三十一条被保险人在一定期间分批装运或者接受货物的,可以与保险人订立预约保险合同。
Article 231 The insured may conclude an open cover with the insurer for the goods to be shipped or received in batches within a given period.
第二百三十二条应被保险人要求,保险人应当对依据预约保险合同分批装运的货物分别签发保险单证。
Article 232 the insurer shall, at the request of the insured, issue insurance certificates separately for the cargo shipped in batches according to the open cover.
第四章研究预约保险法律问题,着重分析预约保险法律规定在实务中存在的问题并进一步提出完善的思路。
In chapter 4, we study the issue of the open cover, which emphases to analysis the issue of the law provision of open cover in practice. Then we bring forward the advice of perfecting the open cover.
第二百三十三条被保险人知道经预约保险合同保险的货物已经装运或者到达的情况时,应当立即通知保险人。
Article 233 the insured shall notify the insurer immediately on learning that the cargo insured under the open cover has been shipped or has arrived.
预约保险合同应当订明预约的保险责任范围、保险财产范围、每一保险或一地点的最高保险金额、保险费结算办法等。
The open cover shall stipulate the scope of cover, the range of property insured, the maximum amount of insurance each risk or at each place and the method of settling premium, etc.
买方所要求的兵险和(或)其他任何附加保险须由买方自行投保。在F.O.B.或C.& F.合约的情况下,买方必须在付运时间之前提供一份预约保险单或暂时保险单。
In case of F0B or C & F contract, the Buyers shall provide an open cover or provisional insurance before the time of shipment.
保险方对投保方每一笔书面申报,均应当视作预约 保险合同的一部分,按保险合同承担保险责任。
The Insurer shall treat each written declaration by the Insured as a part of the open cover and shall be liable therefor in accordance with the contract of insurance.
现告知贵方,我方已在中国人民保险公司办理了预约保单。
For your reference, we have taken out an open policy with the People's Insurance Company of China.
这些训练有素的专业人员一般转录病案,安排病人预约,安排住院,负责解决保险索赔和承担其他的基本职责。
This trained professional may transcribe medical reports, schedule patient appointments, arrange hospital admissions, process insurance claims, and carry other essential duties.
我们将在我方预约保单项下按期规定在此办理保险。
We shall take out insurance at this end under our Open Policy.
我们将在我方预约保单项下按期规定在此办理保险。
We shall take out insurance at this end under our Open Policy.
应用推荐