鞑靼人的游牧部落散布在这片平原上。
这次袭击从战场上清除了鞑靼人,并继续追击。
The attack cleared the Tatars from the field, and continued the chase.
在鞑靼人被击败后,露西亚可以转身对付瑞典。
After the Tatars were defeated, Russia could turn against Sweden.
鞑靼人变阵是通过旗帜的降低来表示,就像海事信号。
Tartar evolutions are indicated by flags which are lowered, like marine signals.
突如其来的袭击在鞑靼人之中造成恐慌,导致他们混乱地溃逃。
The surprise attack caused panic among the Tatars which resulted in their chaotic flight.
在露西亚人的追击下,许多鞑靼人在渡奥卡河时被杀死或淹死。
Pursued by Russians, many Tatars were killed or drowned while crossing the Oka.
战斗持续了一整天,在露西亚炮兵的火力下鞑靼人遭受重大损失。
The battle raged for the entire day, the Tatars suffering heavy losses under the fire of Russian artillery.
作为俄罗斯的第二大族群,许多鞑靼人长期以来也将俄罗斯视为自己的国家。
Many Tatars, Russia's second-largest ethnic group, have long seen Russia as their country too.
在以色列人出埃及前很久,唯一鞑靼人便朝他的血液里哗过唾沫。
鞑靼人同意在瑞典人从北方入侵的同时,他们从南方向莫斯科推进C。
Tatars agreed to advance on Moscow from the south, while Swedes would invade Russia from the north c.
在克里米亚的露西亚大使报告,仅仅三分之一的鞑靼人从战斗中回到家乡。
The Russian ambassador in the Crimea reported that just a third of the Tatars came back home from this campaign.
你会感叹四处漂泊的鞑靼人的节俭,还是后悔生于文明人士的奢侈矫饰中?
Do you sigh for the frugality of the wandering Tartar, or regret being born amidst the luxury and dissimulation of the polite?
当代史学家回忆,大群蝗虫从野外飞来毁坏庄稼和草丛,预测了鞑靼人的袭击。
Contemporary chroniclers recall the huge Numbers of locusts swarming from the Wild Fields and destroying crops and grass, which forecast Tartar raids.
波斯史学家拉施特丁的《史集》为研究蒙古人统治之前中央亚细亚草原上鞑靼人的历史提供了重要信息。
The Jami al-tawarikh by Rashid_al-Din provides important information about history of Tartars in Central Asia grassland before the Mongolian has ruled the area.
那天上午,数千名鞑靼骑兵出现了。总计超过60.000官军士兵和大约120.000哥萨克和鞑靼人很快就会面对对方。
In total, over 60.000 Crown soldiers and about. 120.000 Cossacks and Tatars would soon face each other.
苏联欧洲部分东南部一城市,位于伏尔加河三角洲上,这个鞑靼人的城市曾于55'年被恶魔伊万征服。人口493,000。
A city of southeast European U. S. S. R. on the Volga River delta. The Tartar city was conquered by Ivan the Terrible in 55 '. Population, 493,000.
由于长期被土耳其人和鞑靼人攻击,早期在特兰西瓦尼亚(现在罗马尼亚的一部分)的撒克逊移民实际上是按照要塞设计他们的村庄的。
Under regular attack by Ottomans and Taters, early Saxon settlers in Transylvania (now part of Romania) designed their villages essentially as fortresses.
由于长期被土耳其人和鞑靼人攻击,早期在特兰西瓦尼亚(现在罗马尼亚的一部分)的撒克逊移民实际上是按照要塞设计他们的村庄的。
Under regular attack by Ottomans and Taters, early Saxon settlers in Transylvania (now part of Romania) designed their villages essentially as fortresses.
应用推荐