在非人格化交易中没有什么约束双方相互利用。
In impersonal exchange there is nothing to constrain the parties from taking advantage of each other.
不同的产权结构决定人格化交易与非人格化交易的存在方式和作用范围;
And different property right structures indicate the ways of personification, the existence of non-personification transactions' and the scope of their impaction.
强关系之间存在的是人格化的家族信任,而弱关系的基础是非人格化的社会信任。
In the light of the trust of society, the clan trusts exit in strong connections, and the foundation of weak connection is impersonal trust of society.
交易费用所拥有的第二项变量是市场规模,这决定了所发生的是人格化交换还是非人格化交换。
The second variable in the costliness of the exchange posses is the size of the market, which determines whether personal or impersonal exchange occurs.
韦伯给劳动分工的理想的官僚组织作风下了定义,明确规定等级,详细地规章制度和非人格化的的关系。
Max Weber defined the ideal bureaucracy as having division of labor, a clearly defined hierarchy, detailed rules and regulations, and impersonal relationships.
事情是这样的——关于一种作为“力量”的事物——一种天上的非人格化力量,我就是用最模糊的概念都说不清楚。
The thing is this — I don't have the foggiest idea of what it means to relate to something like 'the Force' — some impersonal power in the sky.
在一定程度上讲,他有着我们今天所谓的CEO的,一些义务和特性,也就是说,君主兼有一种非人格化的特性。
He has much the same function and to some degree much of the same personality as what we would call a modern day CEO, that is to say there is a kind of anonymity and impersonality about the sovereign.
虽然对非人类思维进行人格化具有诱惑,但是可能产生出严重的问题。
Anthropomorphizing nonhuman minds is tempting but likely to lead to serious errors.
他是一个天生的非人格主义者,不相信人格化的神。
他是一个天生的非人格主义者,不相信人格化的神。
应用推荐