工业产值的波动受供给冲击和需求冲击的双重影响。
Fluctuations in industrial output are influenced by supply shocks and demand shocks.
机构都在争先恐后地满足未来几年开展的需求冲击。
Social service agencies are scrambling to meet the onslaught of demands unfolding over the coming years.
经济周期不同阶段中总供给和总需求冲击具有不同的作用机制。
Aggregate supply and demand shocks in different stages of business cycle have different mechanisms.
随着石油消费增速今年升至30年来的次高水平,市场正在经历一场“需求冲击”。
The market is undergoing a “demand shock” as consumption growth this year accelerates to the second-highest level in 30 years.
如果价格粘性较弱,反周期的货币需求冲击能够起到稳定经济增长的作用;
If the stickiness of price is week, the impact of counter-cycle money demands will be able to stabilize economic growth;
本文运用动态一般均衡模型,探讨了总需求冲击影响长期增长的一个可能机制。
By constructing a dynamic general equilibrium model, this paper tries to inquire a possible mechanism that the short-run aggregate demand shock may affect the long-run growth.
消费冲击正在逐渐降低全球分割鸡肉的进口需求。
Consumption shocks are progressively lowering global import demand for broiler parts.
有些人主张,货币刺激造成的高商品价格是一种供应冲击,这可能会抵消量化宽松政策对总需求的影响。
Some people have argued that the high commodity prices resulting from monetary stimulus are a sort of supply shock, which might negate the impact of quantitative easing on aggregate demand.
有了对意图的这种层次的理解,过程的一致的演进可以维持在有时候的变更需求和解释的混乱冲击之下。
With such a tiered understanding of intentions, a consistent evolution of process can be maintained under the sometimes chaotic onslaught of changing needs and interpretations.
对于国内而言,辐射恐慌对本土需求的冲击可能更加严重。
即使需求仍然足够强盛,来应对这场剧烈冲击,就像我们本周的专题报道指明的那样,富国的长期增长远景还在趋向黯淡。
Even if demand remains strong enough to cope with this onslaught, the rich world's longer-term growth prospects are darkening-as our special report this week makes clear.
像中国和巴西这样的经济体在去年年底受到冲击,不仅仅也不主要归因为美国需求下滑。
Economies such as China or Brazil were walloped late last year not only, or even mainly, because American demand plunged.
由于价格下降以及人们对相关产品的需求降低,基础材料、能源和周期性消费产品领域的公司可能将受到经济放缓的严重冲击。
Companies in basic materials, energy and cyclical consumer goods are expected to bear the brunt of the slowdown, due to falling prices and lower demand for their goods.
如果经济受到低利率、顽固的贸易赤字以及世界储备货币自然需求的限制,那么这样的经济几乎不可能缓解财政紧缩带来的冲击。
In an economy constrained by low interest rates, a stubborn trade deficit and natural demand for the world's reserve currency, there is little to cushion the blow of austerity.
而世界粮食需求大国中国发生旱灾,其当前谷物产量可能会减少,种种担忧正在冲击全球市场。
Fears that drought might ruin the current wheat crop in China, the world's largest, are sending shock waves through world markets.
如果工资水平继续这样令人失望,那么工人们的反对以及对低成本竞争冲击的保护需求将会产生。
If wages continue to disappoint, there could be a backlash from workers and demands for protection from low-cost competition.
它对出口过度的依赖使它很容易受到世界需求变化的冲击。
And its overwhelming dependence on exports has made it overwhelmingly vulnerable to changes in world demand.
最大的冲击来自于巴塞尔3资本需求,它将在下个月于首尔举行的二十国峰会上得到最终确定。
The biggest impact will come from the Basel 3 capital requirements, which could be finalised at next month's G20 summit in Seoul.
他也呼吁建立新的农业应急法律,以助于缓和全世界对于基础产品需求和价格的减少带来的冲击。
He also calls for the creation of a new agricultural emergency law to help mitigate the drop in world demand and prices for primary products.
当然,塞尔维亚和科索沃的冲突不是造成后者酿酒业陷入困境的唯一原因:金融危机也冲击了大众对葡萄酒的需求。
Of course Serbia's conflict with Kosovo is not the only reason for the plight of the latter's fledgling wine industry: the financial crisis has hit demand.
资本支出从去年需求受冲击的局面中反弹,面向亚洲的出口形势也很强劲。
Capital investment rebounded after last year's demand shock, and exports to Asia were strong.
笼罩下的粮食短缺和饥荒冲击了乌干达北部和东部最贫困人们,同时也滋养了祭祀的需求。
Looming food shortages and famine hitting Uganda's poorest in the north and east are also feeding the demand for sacrificial rituals.
笼罩下的粮食短缺和饥荒冲击了乌干达北部和东部最贫困人们,同时也滋养了祭祀的需求。
Looming food shortages and famine hitting Uganda's poorest in the north and east are also feeding the demand for sacrificial rituals.
应用推荐