按照自己的意志去做,不要听那些闲言碎语,你就一定会成功。——纳斯雷丹·霍查。
According to their own will to do it, do not listen to those who gossip, you will be successful. - Jonas Leidan Hoxha.
梅雷迪思•丹布罗西奥的全部曲目达到几千首。
Meredith D'Ambrosio has thousands of songs in her repertoire.
在我的世界里,终极先进者还要数史蒂夫·普雷枫丹,他是我心目中的英雄之一。
In my little corner of the universe, the ultimate first mover was Steve Prefontaine, one of my heroes.
谢特·斯丹先生和雷先生指出,部分困难是父母们在缺乏可靠的公立学校时,必须在他们孩子的学术生涯里发挥出重大作用。
Part of the trouble, Mr Settersten and Ms Ray point out, is that in the absence of reliable public schools, parents must play a big role in the academic careers of their children.
杰克打开会议桌中间的一台显示器,丹蒂·阿雷特坐在审讯室内唯一的一张椅子上,两眼直勾勾地盯着前方,双臂紧紧地铐在身后。
Jack activated one of the monitors in the center of the conference table. Dante Arete sat on the only chair in the interrogation room, gazing straight ahead, his arms cuffed tightly behind his back.
亡命之徒丹蒂·阿雷特坐在杰克身旁的座位上,两人的手腕依然用镀镍的钢手铐铐在一起。
He sat in an airline seat next to Dante Arete, the fugitive still chained to his arm by a pair of nickel-plated steel bracelets.
杰克环抱双臂与汉斯莱对视:“丹蒂·阿雷特是我抓住的,按照CTU的惯例,我们到达你们的管辖地域之前,他应该一直由我看管。
Jack folded his arms, met Hensley's gaze. "He's my prisoner, and CTU protocol requires that Dante Arete be in my custody until we reach your jurisdiction.
你不能让丹蒂·阿雷特就这么逃走。
丹蒂·阿雷特盯着汉斯莱特工的枪口,眼睛瞪得大大的,嘴唇上沁出汗珠。
Dante Arete stared down the muzzle of Special Agent Hensley's weapon, eyes wide, lips beaded with sweat.
从那时起,丹蒂·阿雷特就在纽约市的贩毒圈子里越爬越高,近来他还把手伸向全国其他城市。
Since then, Dante Arete has climbed the ladder in the New York City narcotics scene, and recently he went national.
接着,汉斯莱调转枪口瞄准杰克·鲍尔,发现这位CTU特工已经躲在丹蒂·阿雷特身后,一只手臂紧扣着犯人的喉咙。
Then he swung around to train his weapon on Jack Bauer - only to find the CTU agent hiding behind Dante Arete's body, his arm locked around the helpless prisoner's throat.
在安全门那儿有个FBI特工带着两个联邦警察,他们要求带走丹蒂·阿雷特。
There's an FBI agent at the security gate with two federal marshals in tow. They're here to claim custody of Dante Arete.
FBI的专机一离开地面,“系紧安全带”指示灯还没熄灭,丹蒂·阿雷特就把身体蜷成一团很快睡着。
Dante Arete had curled up into a ball and had fallen fast asleep as soon as the FBI aircraft was off the ground and the "fasten seatbelt" lights went dark.
汉斯莱点点头:“好吧,鲍尔特工,你想怎么玩就怎么玩,但是当我们降落在纽约时,丹蒂·阿雷特就是我的了。”
Play your games. But as soon as we're wheels down in New York, Dante Arete is mine.
丹说打官司的费用已经超过雷米斯索要的了,而且这触犯了公司的底线。
Dan Fried said that the costs of defending the lawsuit had already matched the amount sought by Mr. Remis and that it was hurting his business's bottom line.
杰克觉得交火双方对武器的选择很有趣,他还想起那些枪手是丹蒂·阿雷特亲自派进酒馆的,这也许意味着他们准备杀死的人与正在展开的阴谋有关。
Jack found the choice of weapon intriguing. It also occurred to him that Dante Arete had sent the shooters inside that tavern personally.
“以前,我们不太看好这支股,因为公司将太多的资金投入到开办新的连锁店,”摩根斯丹利投资银行的零售分析家格雷葛利•莫利奇(GregoryMelich)这样说。
“We used to be quite negative on the stock, because the company threw too much money at new stores, ” says Gregory Melich, a retail analyst at Morgan Stanley, an investment bank.
雅梅说:“通过联邦航空局的航空公司数据库,我发现仅仅在过去两年期间,丹蒂·阿雷特的名字就6次出现在飞往法国马赛的航班旅客名单中。”
Using the Federal Aviation Administration airline database, I've found Dante Arete's name listed on the passenger manifest of half-dozen flights to France - Marseilles - over the past two years alone.
瑞安·查普利走到两人中间:“很不幸,丹蒂·阿雷特的同伙驾车逃跑时发生了爆炸,导弹发射装置也炸毁了。”
Ryan Chappelle stepped between them. "Unfortunately the missile launcher was lost when Dante Arete's associates blew themselves up in their escape vehicle."
我的意思是我用了两年时间收集足以起诉丹蒂·阿雷特的证据,其中9个月是做卧底。
I mean I put two years of work - nine months of it undercover - to gather enough evidence to indict Dante Arete. The case was almost made.
骑士队老板丹·吉尔伯特(Dan Gilbert)暴跳如雷,当地球迷们则焚烧勒布朗球衣,后来当勒布朗上周随同热火队回到克利夫兰时,又对他不依不饶,犹如小布什访问伯克利时所受到的待遇。
Cavs owner Dan Gilbert went ballistic, fans burned his jersey and then turned LeBron's return last week with the Miami Heat into an insult-fest akin to a George W. Bush visit to Berkeley.
西班牙国际银行(Bankinter)股价上涨4.3%,至5.21欧元,该银行首席执行官玛丽亚多洛雷斯·丹考萨(MariaDoloresDancausa)表示,今年西班牙国际银行的前景相当良好。
Bankinter sa advanced 4.3 percent to 5.21 euros as Chief Executive Officer Maria Dolores Dancausa said the outlook for this year is "rather better."
在2003年的那起抢劫案中,店员注意到雷伯加·丹尼克(Nebojsa Denic)戴了一顶“残忍的”假发。
In the 2003 raid staff noticed the "atrocious" wig worn by Nebojsa Denic.
“杰雷米从克来方丹直接出国是个巨大的错误,”多梅内克说。
"Jeremie went abroad straight from Clairefontaine and it was a huge error," said Domenech.
为了填补这一空白,马里兰大学的库尔特·格雷以及哈佛大学的安妮·尼克曼和丹·韦格纳做了一个实验。
To fill that gap Kurt Gray of the University of Maryland, and Annie Knickman and Dan Wegner of Harvard University.
格雷西是一只既聋又有点瞎的身体脆弱的,并且倾向于相信一些小小奇迹的白化变种大丹狗,。
Gracie was a deaf and partially blind albino Great Dane with a delicate constitution and a penchant for small miracles.
丹:我把朋克、雷鬼乐和军乐团的音乐结合起来了。告诉我你觉得怎么样。听听看!
Dan: I'm combining punk, reggae and military band music. Tell me what you think. Listen!
罗马据称也对这名前帕尔马和佛罗伦萨的球员感兴趣,尽管俱乐部的体育主管丹尼埃拉。普雷德否认了这个说法。
Roma are also reportedly interested in the former Parma and Fiorentina youngster, although the club's director of sport, Daniele Prade, has denied making any inquiries.
我是黛安娜玛格雷,我现在在荷兰的阿姆斯特丹市。
这是一首典型的爱尔兰歌曲,其歌词来自布伦丹·格雷厄姆而它的爱尔兰的经典旋律则由罗尔夫·勒夫兰谱成。
It was pretty much an Irish song in which its lyrics was written by Brendan Graham and the classic Irish melody was created by Rolf Lovland.
应用推荐