我们在登出广告后收到了雪片般飞来的大批答复信件。
We received an avalanche of letters in reply to our advertisement.
请战书像雪片似地飞向指挥部。
Headquarters was swamped by an avalanche of applications for battle assignments.
来信雪片般地飞到了编辑部。
雪片打在窗户上啪嗒啪嗒地响。
朋友寄来的邮件如雪片一般。
这些毛像雪片似的乱飞。
雨后桃花瓣雪片般地落下。
雪片装点得树木银光灿灿。
然后,桃花就落了,落下雪片似的尴尬。
意见雪片似地向县长投来。
雪不停地下着,鹅毛似的雪片随风飘舞。
The snow was falling. Big flakes drifted with the wind like feathers.
雪片般的读者来信强烈反对这种野蛮的交易。
It was flooded with letters from readers decrying the brutal nature of the trade.
我需要一些终止电子邮件像雪片铺满的方法。
没有这个行星的某种反作用,雪片不可能掉下来。
十月的下午如此寂静,他能听到雪片飘落的声音。
The waning October afternoon is so hushed, he can hear snowflakes alight.
不用说,上千封的信件由世界各地如雪片般飞来。
Needless to say, thousands of letters poured in from all over the world.
那些雪片一样飞来的卡片和邮件真的给了他很大的支持。
有一天下午,天气突然变坏了,狂风大作,雪片纷飞。
But it suddenly blew hard and snowed in great flakes one afternoon.
你的能量矩阵是很独特的,然而有时是仍有相类似的雪片。
Your energy matrix is unique, and yet sometimes there are snowflakes that are similar.
他仍然抓着,当轻轻的,冰凉的新鲜白雪片开始盖住他们。
As the snow, light and cool as a fresh white sheet, began to cover them.
他和其他共和党人说他们接到了来自愤怒选民的雪片般的电话。
Golden and other Republicans said angry constituents had inundated them with phone calls.
我们用深色、暖和的手套捧着,仔细欣赏这些水晶般美丽的亮白雪片。
We'd examine the crystal beauty of bright white, frosty flakes on dark, warm mittens.
突然吹来一阵大风,把又凉又湿的雪片,打在乔·佩特·罗尼的脸上。
A sudden gust of wind slapped ivy wet snow into Joe Patronis face.
他说,抖落他衣服上的雪片,“我奇怪你为什么要挑这么个大雪天出来逛荡。”
'he said, shaking the white flakes from his clothes;' I wonder you should select the thick of a snowstorm to ramble about in.
我怀念冬天的白雪,以及那羽毛一样轻飘的落在我身上瞬间过后即融的雪片。
I miss the white snow in the winter, and feather-light snow flakes that landed on my body and melted in a second.
Lady Gaga一会儿被装在一个旋转的陀螺仪里,过后她又打扮得像个遥控雪片。
At one point Gaga is encased in a spinning gyroscope. Later she is done up to resemble a remote-controlled snowflake.
Lady Gaga一会儿被装在一个旋转的陀螺仪里,过后她又打扮得像个遥控雪片。
At one point Gaga is encased in a spinning gyroscope. Later she is done up to resemble a remote-controlled snowflake.
应用推荐