我高兴地朝他咧嘴笑了笑,一点儿也不觉得难为情。
穿着比基尼,我感到有点难为情。
他老为自己身材矮小而觉得难为情。
非得在众人面前唱歌太令人难为情了。
玛丽难为情地冲她咧嘴一笑。
当着他们的面,我变得难为情,说不出话。
她难为情得脸红了。
“这是马尔科姆,”女孩子为了打破沉默难为情地说道。
"This is Malcolm," the girl said awkwardly, to fill the silence.
事实上,我想用那顶帽子遮住我的脸,把自己藏起来,这样她们就看不到我难为情的样子了。
In fact, I wanted to pull that hat over my face and hide myself so that they couldn't see my embarrassed look.
很快,男人们就敢于戴手表而不觉得难为情了。
Soon men dared to wear wrist watches without feeling self-conscious.
皮诺乔被当成一只螃蟹,觉得很难为情,愤愤道:“胡说!”
Pinocchio, mortified at being taken for a crab, said resentfully: "What nonsense!"
也许一个男人频繁眨眼睛只是因为眼睛里进去了一根睫毛,一个女孩捂住嘴只是难为情。
Maybe the guy who's blinking a lot has an eyelash in his eye, and the girl covering her mouth is just self-conscious.
没有什么可难为情的。
印度的领导人至少还有点难为情。
我既不感到难为情,也不觉得骄傲。
不要害怕或为单独做事情感到难为情。
我们可不想你感到难为情。
他感到有点难为情,低声下气地说,会写作。
可是我觉得难为情呀。
“说起来真是难为情,”玛德琳说。
她一见到舅母,该多么难为情啊!
这太难为情了!”玛德琳说。
目标要低,不要因为这些任务太容易而难为情。
Aim low, and don't be embarrassed to make these really, really easy jobs.
面对他人时感到非常难为情及尴尬;
Be very self-conscious in front of other people and feel embarrassed
马吕斯很难为情,走了,但是心里相当高兴。
身体这么虚弱我觉得很难为情,而呕吐时我更加感到羞愧难当。
I was ashamed of being so weak. I was even more ashamed when I threw up.
她说,有人说她的做法很聪明;也有人问她有没有感到难为情。
Some people have called her "gimmick" really clever; others ask if she feels ashamed, she said.
在寻求帮助或在家庭聚会上拓展生意,他们一点也不感觉难为情。
They are not embarrassed to ask for favours or tout business propositions at family dinners. "That really helps us," he beams.
在孩子和对象中取得平衡有时需要难为情的、及时的谈话。
Balancing children and a significant other may require some uncomfortable and well-timed conversations.
在孩子和对象中取得平衡有时需要难为情的、及时的谈话。
Balancing children and a significant other may require some uncomfortable and well-timed conversations.
应用推荐