除了我妹妹,大家都去散步了。
除了我,每个人都了解他。
除了我,大家都明白了。
除了我之外没人来。
除了我,他从不和任何人一起吃午饭,而且他从不和任何人说话。
He never ate lunch with anybody, and he never talked to anybody but me.
我对此充满了不可思议的信心,就像,“伙计,除了我没人会喜欢这个。”
I got this weird confidence about it, like, "Man, no one else is into this except me."
她选择了一张背对房间、靠近紧急出口的椅子,所以除了我没有人能看到她的脸。
She chooses a chair with its back to the room near an emergency exit, so no one except me can see her face.
除了我钱包里的所有东西,还有一张纸条。
除了我大家都看过《你好,李焕英》,所以我今天要去看。
Everyone except me has seen Hi, Mom, so I'll go to see it today.
除了我,家里的每个人都很快适应了这座城市。
Everyone in the family settled quickly into the city except me.
她的解释消除了我的怀疑。
除了我有一些重大新闻之外,其它的几乎差不多。
除了我的职业以外,我运用语言的熟练程度使我得到了一些难得的机会。
Beyond my career, my facility with languages has given me a few rare opportunities.
在场的三十个人,除了我之外,都来自瓦努阿图国的一个叫麦克卢尔的小岛。
Thirty people were present, and all except me came from the island called Mcclure in the nation of Vanuatu.
自从桑德拉离开了这个部门,我觉得除了我自身的工作外,我还承担了她的工作量。
Well, ever since Sandra left the department, I feel like I've been targeted to do all her work as well as mine.
我日日夜夜乞求我的父母让他们把袋子带走,我怕的发抖,因为除了我再也没人能看到它们。
Day and night, I begged my mother and father to take the bags away shaking with terror, because no one saw them but me.
我独自一人在这个世界上,除了我的机智和清白的名声之外,没有什么可依靠的。但这些都是我通向最终命运之路的跳板,我对这种前景感到满意。
I was alone in the world, and had nothing to depend upon but my wits and a clean reputation, but these were setting my feet in the road to eventual fortune, and I was content with the prospect.
除了我没有人可以碰她们。
除了我四个年少的孩子,我失去了一切。
好像每个人都是新年时成功,当然,除了我。
It was like everyone had taken an early New Year's resolution except me.
没人关心,除了我。
哪家洗衣房都没这么干过,除了我这儿。
除了我没人能吃我的午餐。
没有人记得了,除了我。
除了我进来的门之外,房间里还有两个门。
There were two doors other than the one I had entered. Both were closed.
我觉得除了我老公,别人都没必要看到它。
I don't think anyone needs to see that, other than my husband. Absolutely not.
我说我不是,除了我之外的其他人都在抽烟。
我说我不是,除了我之外的其他人都在抽烟。
应用推荐