结果表明:适量引气剂的加入不仅可有效提高水泥聚苯板强度,还可降低密度;
The results show that a proper air-entraining agent to be added not only can increase strength of cement polystyrene board effectively, but also decrease its density.
因为真的只有一种胆固醇,这些药物不会只降低低密度脂蛋白胆固醇,而是降低全部胆固醇。
Since there's really only one type of cholesterol these drugs do not lower the LDL but the overall cholesterol.
例如,单一不饱和脂肪被认为是一种健康的脂肪,因为它能降低总胆固醇和低密度胆固醇。
For example, monounsaturated fat is considered to be a healthy fat because it can reduce total cholesterol and LDL cholesterol.
硒还可以帮助降低低密度脂蛋白或者坏胆固醇浓度,并减低血栓和心脏病的发病率。
Selenium also helps lower LDL or "bad" cholesterol and reduces the incidence of blood clots and heart disease.
而那些只食用低脂食品的群体与一般人相比,低密度脂蛋白量仅仅降低了8%。
And people who only take low fat food only had lowered LDL by 8% comparing with normal group.
但是,也有某些食品确实可以使你本身就有的低密度脂蛋白的危险性降低哦。
However, there are certain foods thst can also make the LDL you do have less dangerous.
缺乏体育锻炼会增加低密度脂蛋白(不好的蛋白),降低高密度脂蛋白。
Lack of physical activity may increase LDL, or bad cholesterol, and decrease HDL, or good cholesterol.
现在有一个普遍的认同是反式脂肪通过提高低密度脂蛋白胆固醇和降低高密度脂蛋白胆固醇增加了心血管疾病的风险。
There is general agreement by now that trans fats increase the risk of heart disease by raising LDL cholesterol and lowering HDL cholesterol.
同样有研究表明,饮用绿茶能降低总胆固醇水平和提高有益胆固醇(高密度脂蛋白)与有害胆固醇(低密度脂蛋白)的比率。
There is also research indicating that drinking green tea lowers total cholesterol levels, as well as improving the ratio of good (HDL) cholesterol to bad (LDL) cholesterol.
更为重要的是,这类饱和脂肪中86%要么对胆固醇没有影响,要么比起低密度脂蛋白(有害)来更加提高了高密度脂蛋白(有益)的含量,其结果事实上降低了心脏病的风险。
What's more, 86 percent of that saturated fat either has no impact on cholesterol, or raises HDL (good) cholesterol more than LDL (bad) cholesterol - a result that actually lowers heart-disease risk.
动物脂肪提高了高密度脂蛋白胆固醇但不会降低低密度脂蛋白胆固醇。
Animal fats raise LDL cholesterol but do not lower HDL cholesterol.
在日常生活中,人们一般把降低低密度脂蛋白ldl和增加高密度脂蛋白hdl当作是降低胆固醇的主要的路径。
Following a lifestyle that decreases LDL (low-density lipoprotein) and increases HDL (high-density lipoprotein) is the primary path to lower cholesterol.
单不饱和脂肪和多不饱和脂肪都是对身体有益处的,能够帮助降低身体低密度脂蛋白类胆固醇含量。
Monounsaturated fat and polyunsaturated fats are the "good" fats that help lower your LDL cholesterol.
Temple博士说:低密度脂蛋白胆固醇和心脏疾病的关联如此密切以至于FDA仅仅根据它们能降低胆固醇就轻轻松松批准了这些药。
Dr. Temple said the link between LDL cholesterol and heart disease was so strong that the agency was comfortable approving drugs on the basis that they lowered cholesterol alone.
与此相反,含有大多数不饱和脂肪的花生酱,就有助于降低低密度脂蛋白胆固醇的含量和降低心脏病的风险。
In contrast, unsaturated fats, which make up the majority of the fat content in peanut butter, help reduce LDL cholesterol and lower the risk of heart disease.
作者采用了这一信息,并测定了37个能降低血浆低密度脂蛋白和阻止高等斑块形成的动脉粥样硬化基因。
The authors took this information and determined 37 of the atherosclerosis genes that respond to the lowering of plasma LDL and prevent the formation of advanced plaques.
采取有利于心脏健康的营养策略可以帮助减少总的和低密度脂蛋白,降低血压,降低血糖和减轻体重。
Adopting a heart-healthy nutrition strategy can help reduce total and LDL (" bad ") cholesterol, lower blood pressure, lower blood sugar, and reduce body weight.
学习如何降低你的低密度脂蛋白胆固醇的食物,以及与饮食相关的好的胆固醇健康。
Learn how to lower your LDL cholesterol levels, and food and diet related to good cholesterol health.
饱和脂肪能引起血液中有害健康的低密度脂蛋白胆固醇水平升高,而坚果中的不饱和脂肪则恰恰相反,事实上它可以降低有害胆固醇的水平。
While saturated fat can raise harmful LDL cholesterol levels in the blood, the unsaturated fat in nuts can have the opposite effect, actually lowering the level of harmful cholesterol.
各种形式的燕麦可以帮助降低低密度脂蛋白,降低坏胆固醇,从而对心脏有好处。
Oats in all forms can help your heart by lowering LDL, the bad cholesterol.
作者写道,在动脉粥样硬化斑块进展超过一个特殊的点以前,通过降低有害的低密度脂蛋白胆固醇水平能起到预防作用。
The authors write about prevention through reducing levels of bad LDL cholesterol before atherosclerotic plaque has progressed beyond a particular point.
反式脂肪不但象饱和脂肪一样,使有害的低密度脂蛋白浓度升高,而且它还会使有利于心脏的高密度脂蛋白浓度降低。
Not only do trans fats raise "bad" LDL cholesterol, as saturated fat does, but they also lower heart-healthy HDL cholesterol.
橄榄油亦可降低低密度脂蛋白胆固醇,但没有升高高密度脂蛋白胆固醇的功效。
Olive oil also reduces the 'bad' cholesterol levels, without adversely affecting the 'good' cholesterol.
为降低低密度奇偶检验码译码的硬件实现复杂度,提出了一种可变步长均匀量化“和积”译码算法。
A variable step uniform quantization(VSUQ) sum-product algorithm(SPA) was developed to reduce the hardware complexity of low-density parity-check(LDPC) code decoding.
血糖失衡,抑制食欲,肠道刺激,降低血清胆固醇,甘油三酯和低密度脂蛋白水平,结合毒素和他们进行身体。
Blood sugar imbalances, appetite suppression, intestinal irritation, reduces serum cholesterol, triglyceride, and low-density lipoprotein levels, binds toxins and carries them out of the body.
HDL可降低心脏病风险,因为它清除了低密度脂蛋白,后者也称为LDL胆固醇,它离开动脉后返回到肝脏,在那里被清除出体外。
HDL lowers heart risks because it clears low-density lipoprotein, or LDL cholesterol, away from arteries and back to the liver, where it is passed out of the body.
他汀类药物通过降低肝脏产生的胆固醇而发挥作用,并且在降低低密度脂蛋白或LDL(所谓的坏胆固醇)方面最为有效。
Statins work by lowering the production of cholesterol by the liver, and are most effective at reducing low-density lipoprotein, or LDL, the so-called bad cholesterol.
在治疗的第52周,所有使用阿托伐他汀治疗的患者,其低密度脂蛋白水平不管是基线水平还是与安慰剂比较都显著降低。
At 52 weeks, all of the active treatment groups showed significant reduction in LDL cholesterol from baseline and compared to placebo. The treatment was also well tolerated.
在治疗的第52周,所有使用阿托伐他汀治疗的患者,其低密度脂蛋白水平不管是基线水平还是与安慰剂比较都显著降低。
At 52 weeks, all of the active treatment groups showed significant reduction in LDL cholesterol from baseline and compared to placebo. The treatment was also well tolerated.
应用推荐