Christof Hotz正在为广告代理商APG 阿菲沙热进行海报宣传。
Christof Hotz is running the poster campaign for advertising agency APG Affichage.
谁感觉好,布鲁托还是阿菲?
是阿菲·阿菲是一只猫。
去睡觉,阿菲。
阿菲感觉好。
阿菲在床上。
大布朗有可能成为1978年阿菲尔姆德之后的首匹三重冠。
Big Brown could become the first Triple Crown champion since Affirmed in 1978.
阿菲娅先后在麻省理工学院和布兰代斯大学获得生物学学士和精神科学博士学位。
The suspect Aafia Siddiqui got a biology degree from the Massachusetts Institute of Technology and a doctorate in behavioral neuroscience from Brandeis University.
埃及文物最高委员会开罗和吉萨文物主任马哈茂德阿菲菲说,“在我第一次看到它的时候,我认为她是一个侏儒…”。
"When I saw it for the first time, I thought it was a dwarf....," said Mahmoud Affifi, director of Cairo and Giza antiquities for Egypt's Supreme Council of antiquities.
他的一个朋友将照片放到了Reddit网上,读者识别出这是一个GPS跟踪器,FBI的人出现在亚瑟·阿菲费的住所,要求他归还那个设备。
After a friend posted photos of it on Reddit. com, and readers identified it as a GPS tracker, the FBI showed up at Afifi's apartment demanding he return the device.
两年前,随着阿尔菲和典当等其他餐厅在4月份开业,现代英国美食开始进军香港。
With the opening of Alfie's in April, and others such as The Pawn, two years ago, modern British food has made its way to Hong Kong.
1961年,授予达格·哈马舍尔和平奖,1931年,授予瑞典诗人埃里克·阿克塞尔·卡尔菲德文学奖。
The 1961 Peace Prize was awarded to Dag Hammerskjold, and the 1931 Literature Prize was awarded to the Swedish poet Erik Axel Karlfeldt.
阿敏相信,世界上没有任何地方可以抵挡菲多利薯片的魅力。
Amin believes there is no corner of the world that can resist the charms of a Frito-Lay potato chip.
现在我们看到,在藏匿了两个月以后,穆阿迈尔·卡扎菲可怕的死亡也引起了类似的反应。
Now we see a similar reaction with the grisly demise of Muammar Qaddafi after a couple of months of hiding.
穆阿迈尔·卡扎菲的死标志着利比亚一个时代的结束。
The death of Muammar Qaddafi marked the end of an era in Libya.
如果利比亚,阿拉伯和非洲的人民不再热爱穆阿迈尔·卡扎菲,那么穆阿迈尔·卡扎菲不配再活下去。
If the people of Libya and the Arabs and Africans don't love Moammar Gadhafi then Moammar Gadhafi does not deserve to live.
我有一副穆阿迈尔·卡扎菲的太阳镜。
正在休假的阿尔菲爱上了伦敦的一个年轻女子。
Whileon leave Alfie falls in love with a young woman in London.
很难抑制我们对阿玛尔菲的热爱。坐在悬崖边上看着落日在我们眼前一点点铺陈开来,就像是在经历超自然的神奇。
It's hard to contain our love for the Amalfi, too; to watch the sunset unfold from a moped or actually sitting cliffside is to experience something almost supernatural.
她很感谢萨阿迪·卡扎菲为这个采访能完成做出的努力。
She was thankful for Saadi Gadhafi's efforts to make the interview happen.
她说:“阿尔菲第一次给宝宝喂奶,然后我俩轮流照顾她。
She said: "Alfie made the first bottle and then we took it in turns feeding her.
回忆当父亲的第一个晚上的情景,13岁的阿尔菲说:“情况比我想象中的简单。”
Describing his first night acting as a 13-year-old father, Alfie said: "It was easier than I thought."
而且,相对阿沙德,卡扎菲更为孤立无援,更受其他阿拉伯国家嘲弄。
Moreover, Colonel Qaddafi is far more isolated and derided by his fellow Arabs than Mr Assad is.
“我们并不是说饮食对减肥不重要”,阿什·拉菲告诫。
"We are not saying that feeding is not important for fat," Ashrafi warns.
即使是在巴沙尔 阿萨德及他的父亲哈菲兹 阿萨德1970年创建王朝之前,叙利亚不断由暴君统治着。
Even before Bashar al-Assad and his father, Hafez al-Assad, created a dynasty that has endured since 1970, Syria was governed by a succession of tyrants.
卡扎菲和阿萨德(见文章)都感到前所未有的煎熬。
Colonel Qaddafi and Mr Assad (see article) are feeling the heat as never before.
正如评论指出,阿利菲不过是这只山羊的主人。
As pointed out in the comments, Mr Alifi was just the goat's owner.
阿姆河和菲尔尼甘河与阿富汗交界。
The Amu Darya and Pyanj rivers mark the border with Afghanistan.
阿姆河和菲尔尼甘河与阿富汗交界。
The Amu Darya and Pyanj rivers mark the border with Afghanistan.
应用推荐