在研究阿尔兹·海默方面,我是专家。
但他认为,此项研究为对抗阿尔兹·海默症迈出了重要的一步。
But he thinks the research is an important step in the battle against Alzheimer's.
在英国大约700000人有痴呆,大部分是阿尔兹·海默病引起的。
About 700, 000 people in Britain have dementia, with most suffering from Alzheimer's.
这项研究揭示了阿尔兹·海默病患者中发现的淀粉和胰岛素怎样互相作用。
The study sheds light on how insulin interacts with amyloid, a toxic protein found in Alzheimer's.
他还出示了能够证明阿尔兹·海默患者脑中含有大量2型烯烃的研究作为证据。
As evidence, he points to studies showing that Alzheimer's patients have large amounts of type-2 alkenes in their brains.
随着年龄的增长对胰岛素的敏感性会降低,这是阿尔兹海默病的一个新的风险。
Sensitivity to insulin can decline with ageing, which presents a novel risk factor for Alzheimer’s disease.
二手烟将罹患阿尔兹·海默症的风险提高1.5倍,很可能是因为烟草中含有2型烯烃。
And cigarette smoking increases the risk of Alzheimer's by more than 150 percent, possibly because of the type-2 alkenes in tobacco smoke.
阿尔兹·海默氏症主要是由于脑部聚集结块的异常蛋白质,名为be ta淀粉状蛋白斑。
A key aspect of Alzheimer's is sticky clumps of an abnormal protein in the brain called beta amyloid plaques.
另外,实验室只能读取我的部分APOE基因,所以并不能判断我患阿尔兹·海默症的风险。
Also, the lab was able to read only part of my APOE gene, so it's impossible to say much about my risk for Alzheimer's.
苹果皮、酒和辣椒里的化学物质也许能够抵抗上述有毒物质。常吃能有效预防阿尔兹海默症。
Supplements based on chemicals in apple skins, wine and spices might fight those toxic chemicals.
“一种挫败感”———作家特里•普拉切特形容他被确诊为阿尔兹罕默氏病患者时的感受。
An embuggerance- author Terry Pratchett`s description of his Alzheimer`s diagnosis.
细胞的退化使得神经元之间的沟通中断,由此导致困惑、健忘和其他阿尔兹海默症的典型症状。
When that happens, communication among nuerons breaks down, leading to confusion, forgetfulness and other hallmark symptoms of Alzheimer's.
因为在这个实验中的小鼠已经被引发了阿尔兹·海默氏症的特征,它们被有计划的降低GCSF。
Since the mice in the experiment had been triggered to develop Alzheimer's symptoms, they were projected to show a decrease in the GCSF.
即使科学家能分离和鉴别出鲨鱼中的阿尔兹·海默治愈蛋白,他们仍需将它植在一个可控的环境内。
But even if scientists were able to isolate and identify an Alzheimer 's-curing protein in sharks, they would need to grow it in a controlled environment.
研究显示胰岛素(一种调节血液中糖水平的激素)可能延缓或者阻止阿尔兹·海默引起的记忆丢失。
Insulin, the hormone that regulates levels of sugar in the blood, may slow or prevent memory loss caused by Alzheimer's disease, a study suggests.
从一些植物中(包括苹果皮)能提取出一系列化学物质,在用于对抗阿尔兹·海默症方面很有前景。
A group of chemicals made by some plants, including in apple skins, have promising characteristics in fighting Alzheimer's.
据估计,目前全球约有2400万人有失忆、不辨方向等阿尔兹·海默症等各种形式痴呆症的症状。
An estimated 24 million people worldwide have the memory loss, problems with orientation and other symptoms that signal Alzheimer's disease and other forms of dementia.
这是规模最大的一次关于阿尔兹海默氏病患者神经抑制剂戒断的研究也是同类研究中为期时间最长的。
This is the largest neuroleptic withdrawal study of Alzheimer's patients and the only long-term one of its type.
几乎在所有的问题上——基因学,能源,对于癌症和阿尔兹·海默症的研究——我们都已经达到了波谷。
We have hit the trough phase in all sorts of problems - genetics, energy, research into cancer and Alzheimer's.
研究发现大脑内(与阿尔兹海默症相关的)小块蛋白质凝结干扰记忆功能,可能成为新药研发的好目标;
Findings that small clumps of a protein in the brain (already linked with Alzheimer's) interfere with memory, and so may be a good target for new drugs;
这项工作提供了阿尔兹海默病患者的病因的进一步理论支持:糖尿病导致了机体不能产生或者有效利用胰岛素。
The work offers further support for the theory that Alzheimer’s could be caused by a form of diabetes linked to the body’s failure to produce and process insulin effectively.
海马的细胞对淀粉贝塔·亚基(addls)造成的破坏敏感,ADDLS是造成阿尔兹·海默病的有毒蛋白质。
Cells in the hippocampus are susceptible to damage caused by amyloid beta-derived diffusible ligands (ADDLs), toxic proteins that build up in people with Alzheimer's.
Wood女士说阿尔兹·海默信任基金也对胰岛素怎样作用于脑部的研究提供资金,它认为这将促成新的治疗方法。
Ms Wood said that the Alzheimer's Research Trust was also funding work looking at how insulin ACTS on the brain, which it hopes will lead to new treatments.
阿尔兹·海默氏症是痴呆症最常见的一种,影响着整个英国约700 000人口,这个数字预计在2025年会加倍。
Alzheimer's is the most common form of dementia, which affects around 700, 000 people in the UK. That figure is expected to double by 2025.
不要对每个人晚年都会经历的健忘症感到迷惑,阿尔兹海默病是一种变异性的大脑紊乱,每一个患者的情况都会有所不同。
Not to be confused with the forgetfulness that affects most everyone in their later years, Alzheimer's is a degenerative brain disorder that manifests differently in each of its sufferers.
不要对每个人晚年都会经历的健忘症感到迷惑,阿尔兹海默病是一种变异性的大脑紊乱,每一个患者的情况都会有所不同。
Not to be confused with the forgetfulness that affects most everyone in their later years, Alzheimer's is a degenerative brain disorder that manifests differently in each of its sufferers.
应用推荐