她相信是阿图尔的灵魂引导她遇见了现在的丈夫。
She believe that Arthur's spirit led her to meet her husband.
正是在那里我遇见了乔治,冥冥中我觉得是阿图尔在安排我的后半生。
And that's where I met George. One has the feeling Arthur is organising the rest of my life.
欧洲委员会的首席谈判代表阿图尔·龙格梅茨格在巴塞罗那说:“这是一个两难的局面。”
Speaking in Barcelona, Artur Runge-Metzger, the European commission's chief negotiator, said: "it is a Catch-22 situation."
如果不是因为泰迪·寇勒是阿图尔最好的朋友,我不会去耶路撒冷参加他的80岁生日会。
'I would never have gone to Jerusalem for Teddy Kollek's 80th birthday if he hadn't been such a close friend of Arthur's.
加泰罗尼亚区首席长官阿图尔·马斯在巴塞罗那十四世纪宫殿接受采访时,把他自己比喻成撒切尔夫人,在向英国的欧洲合作伙伴的伸手要回扣。
Interviewed at his 14th-century palace in Barcelona, Artur Mas, the Catalan president, likens himself to Margaret Thatcher demanding a budget rebate from Britain's European partners.
图阿雷格是柏柏尔的游牧民族,主要活动于阿尔及利亚南部,马里以东,尼日尔以西。
(The Tuareg are nomadic Berber pastoralists living mainly in southern Algeria, eastern Mali and western Niger.)[/align][align=left]
阿克·图尔斯感觉他的胃在收紧,除了他面前克哈行星燃烧的景象,他已经意识不到任何东西。
Arcturus felt his stomach tighten and was aware of nothing but that image in front of him, the image of Korhal burning.
它们被称作“阿尔图”(中音部——译注)云,包括平坦的高层云和肥胖的高积云(上图)。
They are referred to as "alto" clouds and bear such names as altostratus, which are flat, or altocumulus (pictured), which are puffy.
他上一次对阵格尔·格斯以失败告终。上个月的斯图加特赛上,21岁的阿扎伦卡在赢下首盘之后就不得不因为肩伤退赛。
Her last meeting with Gorges ended in disappointment in Stuttgart last month when the 21-year-old Azarenka had to retire hurt with a shoulder injury after winning the first set.
该摊牌了。本周日晚在阿尔·加夫,波尔图0:3输给了本菲卡,目送后者连续第二年折桂嘉士伯杯。
All the CARDS came crashing down this Sunday night for Porto as they fell 3-0 to a Benfica side that won their second consecutive Carlsberg Cup in the Algarve.
他说,这是一种有意思的见解,但我们现在需要将其转化为临床试验。哈恰图良曾担任美国国立卫生研究院(National Institutes of Health)阿尔茨海默氏症研究办公室主任。
'This offers interesting insight but we need to turn it now into clinical trials,' says the former director of the Office of Alzheimer's Disease Research at the National Institutes of Health.
护航队经过一个村庄,从卡纳尔·巴里·阿莱哨岗的地堡拍到此图。
13a convoy passed a village, as viewed from a bunker at Outpost Bari Alai in Kunar.
在肯尼亚图尔卡纳湖的西北湖岸线上一个叫做Kokiselei的地方,研究人员此前在176万年前同一沉积层里发现了奥尔德沃和阿舍利工具遗迹。
On the northwest shoreline of Kenya's Lake Turkana, at a site known as Kokiselei, researchers previously found both Oldowan and Acheulian tool types in the same 1.76-million-year-old sediments.
阿尔叙努特的对岸,在恩图曼(Omdurman)一侧,沙特和科威特的投资者买了一大片土地,他们想建个巨大的金融中心。
Opposite Alsunut, on the Omdurman side, Saudi and Kuwaiti investors have bought a large plot of land on which they intend to build a huge financial centre.
阿甘图尔一处闻起来有些酸臭到处都是灰尘的村庄,就坐落在阿瓦什河的泛滥平原上。
Adgantole was a sour-smelling, dusty village beside the Awash River floodplain.
从1998年起,阿尔瓦利德先后在面积10万英亩(约40,470公顷)的图什卡农业项目上投入1.27亿美元。
Since 1998 Alwaleed has invested $127 million in 100, 00 acres (40, 470 hectares) of land in the Nile River delta Tushka agricultural project (also known as Toshka).
莱特建筑师阿尔瓦罗西扎维埃拉,谁是1962年出生在波尔图,毕业于建筑学院在兴学办波尔图于1994年。
Architect Álvaro Leite Siza Vieira, who was born in 1962 in Porto, graduated from the Faculty of Architecture in Escola do Porto in 1994.
这是与卡萨非斯,在波尔图,葡萄牙,新房子由建筑师阿尔瓦罗西扎维埃拉莱特设计的情况。
This is the case with Casa Fez, a new house in Porto, Portugal, designed by architect Álvaro Leite Siza Vieira.
他被阿尔赫罗达因推进器公司雇佣后,非常震惊地发现这家唯利是图的公司居然在产品中偷工减料。
He was hired by Alkherrodyne Propulsion, where he was appalled by the corners cut by the profit-hungry corporation.
当代非洲的佩尔佩图阿同样崇高的激情最近发生的事情,尤其是无所畏惧的殉道,因为天的最后精神颁布的证据,过多的宽限期。
The contemporary African Passion of Perpetua similarly exalted recent happenings, especially fearless martyrdoms, as evidence of the superabundant grace of the Spirit decreed for the last days.
目的:利用脑涨落图仪探索阿尔茨海默病(AD)病人脑神经递质变化特点。
Objective: To investigate the change characteristics of the brain neurotransmitters on the patients with Alzheimer disease (AD) by employing the encephalofluctuograph.
研究选取荒漠化草原:西苏旗额仁淖尔苏木阿尔善图嘎查作为研究对象,希望对提高荒漠化草原牧户畜牧业生产效率作出有益的探索。
Selecting Arxant village in Xisu Counties, a desertification grassland, as the study case, this article wishes to help improve the production efficiency in those desertification grassland.
从历史洪流的角度来看,杰里米米·贝萨姆和约翰·斯图阿特·密尔通常都被认为是好人。
IN THE grand scheme of things Jeremy Bentham and John Stuart Mill are normally thought of as good guys. Between them, they came up with the ethical theory known as utilitarianism.
在波尔图阿莱格尔城市的警察说该人正在被询问。
Police in the city of Porto Allegre say the man is being questioned.
但是对于阿森纳这是一个完全不同的故事,他们和比利亚雷尔打平,以及曼联他们被波尔图逼平。
But it's a very different story for Arsenal, who drew in Villarreal, and Manchester United, who were held by Porto.
但是对于阿森纳这是一个完全不同的故事,他们和比利亚雷尔打平,以及曼联他们被波尔图逼平。
But it's a very different story for Arsenal, who drew in Villarreal, and Manchester United, who were held by Porto.
应用推荐